close

Genius English Translations – TAEMIN - 이데아 (IDEA:理想) (English Translation)  Lyrics | Genius Lyrics

 

 

 

이성이 만든 작은 투영 理性創造出的小小投影

以送以  慢等  洽恩  土永

본능을 타고 자라 跟隨本能滋長

碰能呃  他勾  恰拉

깊은 곳에 핀 꿈이여 在深處綻放出的夢

ki噴  勾誰  平  古米有

밤을 안은 채로 짙어지는 Shadow 擁抱著夢 漸深的Shadow

怕麼  阿能  切嘍  及偷及能  Shadow

 

내 안에 在我心裡

內  阿內

Under under under Under under under

아름다운 실루엣 美麗的剪影

阿冷大問  silhouette

감미로운 Voices 나를 미치게 하지 Umm 甜蜜的Voices讓我感到瘋狂吧 Umm

嘎米嘍問  Voices  那了  米七給  哈及  Umm

You are my messiah

You are my (killing me)

 

 

(Killing me softly)

 

 

볼 수도 쥘 수도 없는데 明明就無法看見 也無法抓取

bore  蘇豆  卓  蘇豆  偶能dae

어느새 새롭게 나를 정의해 卻不知不覺全新地定義出我

偶呢誰  誰嘍給  那了  冏耶黑

내 안에 모든 게 배가 돼 我心裡的一切都成倍增加

內  阿內  某等  給  北嘎  對

가장 뜨거운 숨을 쉬게 하 讓我吸著最炙熱的空氣

卡將  的勾問  蘇麼  須給  哈及

 

Under under under Under under under

아름다운 실루엣 美麗的剪影

阿冷大問  silhouette

감미로운 Voices 나를 미치게 하지 Umm 甜蜜的Voices讓我感到瘋狂吧 Umm

嘎米嘍問  Voices  那了  米七給  哈及  Umm

You are my messiah

You are my (killing me)

 

 

 

My ah-ah My-ah-ah My-ah My-I-DE-A (You are)

My ah-ah My-ah-ah My-ah My-ah-ah-ah (Umm)

My ah-ah My-ah-ah My-ah My-I-DE-A

My ah-ah My-ah-ah My

You are You are You are

 

My my IDEA My my IDEA

날 삼켜버린 위험한 꿈이 너로 증명되는 걸 那吞噬我的危險的夢被證明為你

乃  三kyo bo林  wii厚慢  古米  no嘍  怎myong推能  gore

심장 깊은 곳의 이 떨림 這在心臟深處的顫抖

心將  ki噴  勾誰  以  豆林

You are my messiah

(Killing me softly)

 

 

 

인식이란 한계 넘어 越過所謂認知的界線

引西gi藍  和給  no某

끝내 발견한 네 그림자 最後發現你的影子

更內  拍gyo南  你  個林加

볼 수 없는 걸 다 믿게 만든 순간 讓我相信所有無法看見的事物的瞬間

po  蘇  偶能  gore  大  米給  慢等  soon乾

그 이상에 나를 던져 將自我拋至那理想

可  以桑欸  那了  東就

 

날 타고 흐른 푸른 그 빛이 當藍光漂浮於我之上

乃  他勾  喝冷  鋪冷  可  比七

너와 날 마주할 때 與你和我對視時

no哇  乃  嗎主嗨  dae

그 안에 물든 감정은 모두 무한의 범위가 돼 在那之中渲染的感情全都成了無限的範圍

可  阿內  木等  看冏恩  某度  木哈內  bo米嘎  推

내 세계 속에 가장 눈부신 절댓값 너란 존재 在我的世界裡最耀眼的絕對值就是名為你的存在

內  誰給  搜給  卡將  noon不心  仇dae嘎  no藍  中接

My my IDEA

You are you are you are (killing me)

 

 

 

My ah-ah My-ah-ah My-ah My-I-DE-A (You are)

My ah-ah My-ah-ah My-ah My-ah-ah-ah (Umm)

My ah-ah My-ah-ah My-ah My-I-DE-A

My ah-ah My-ah-ah My

You are You are You are

 

My my IDEA My my IDEA

날 삼켜버린 위험한 꿈이 너로 증명되는 걸 那吞噬我的危險的夢被證明為你

乃  三kyo bo林  wii厚慢  古米  no嘍  怎myong推能  gore

심장 깊은 곳의 이 떨림 這在心臟深處的顫抖

心將  ki噴  勾誰  以  豆林

You are my messiah

(Killing me softly)

 

 

 

(Killing me softly Killing me softly)

내 속에 너를 도려낸 밤 在我心裡挖去你的夜晚

內  搜給  no了  豆留nane  判

(Killing me softly Killing me softly)

끝내 새로운 눈을 뜬 나 最後睜開眼的全新的我

更內  誰嘍問  努呢  等  那

 

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處


中翻來源:https://egg1511.pixnet.net/blog/post/405174335


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()