어제는 어떤 날이었나 昨天又是什麼樣的日子呢
偶接呢 no東 那裡偶那
특별한 게 있었던가 有什麼特別的嗎
特byo藍 給 以搜東嘎
떠올려 보려 하지만 雖然想試著想起來
豆偶留 bo留 哈及慢
별다를 건 없었던 것 같아 但似乎沒有什麼特別的
pyo他了 勾 no搜東 勾 嘎他
오늘도 똑같이 흘러가 今天也依然像之前那樣流逝
偶呢豆 豆嘎七 喝嘍嘎
나만 이렇게 힘들까 只有我感到那麼痛苦嗎
那嗎 你嘍k him的嘎
어떻게 견뎌야 할까 該怎麼撐過來呢
偶豆k kyon dyo呀 嗨嘎
마음껏 소리쳐 울면 나아질까 盡情大喊哭泣的話會比較好嗎
嗎恩勾 搜立秋 五myon 那阿及嘎
Yeah we live a life
낮과 밤을 반복하면서 反覆著白天和夜晚
那瓜 怕麼 半bo卡myon搜
Yeah we live a life
뭔가 바꾸려 해도 即使想改變一些事物
萌嘎 怕古留 黑豆
할 수 있는 것도 卻看不見能做的事物
嗨 蘇 以能 勾豆
가진 것도 없어 보여 和想擁有的事物
卡今 勾豆 偶搜 po有
I feel like I became a zombie
머리와 심장이 텅 빈 腦袋和心臟感到空虛
某立哇 心將以 通 冰
생각 없는 허수아비 像是毫無想法的稻草人
seng嘎 勾能 no蘇阿比
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why 是從什麼時候就這樣的呢
翁接不偷 以嘍k twen 勾嘎 Oh why
I became a zombie
난 또 걸어 정처 없이 我又漫無目的地走著
南 豆 口嘍 窮秋 偶西
내일도 다를 것 없이 明天也毫無改變
內以豆 他了 勾 偶西
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아 只等待著入眠而活著
可秋 洽每 的ki嗎呢 ki大立myo 撒拉
Yeah we live a life
어둠 속에서 눈을 뜬 채로 在黑暗中睜開眼
偶頓 搜給搜 努呢 等 切嘍
This meaningless life
편히 쉬고 싶어도 即使想好好休息
pyo你 需勾 西po豆
꿈꾸고 싶어도 想作夢
goom古勾 西po豆
아무것도 하지 못해 卻什麼都做不到
阿木勾豆 哈及 某tae
I feel like I became a zombie
머리와 심장이 텅 빈 腦袋和心臟感到空虛
某立哇 心將以 通 冰
생각 없는 허수아비 像是毫無想法的稻草人
seng嘎 勾能 no蘇阿比
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why 是從什麼時候就這樣的呢
翁接不偷 以嘍k twen 勾嘎 Oh why
I became a zombie
난 또 걸어 정처 없이 我又漫無目的地走著
南 豆 口嘍 窮秋 偶西
내일도 다를 것 없이 明天也毫無改變
內以豆 他了 勾 偶西
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아 只等待著入眠而活著
可秋 洽每 的ki嗎呢 ki大立myo 撒拉
다 털어놓고 Wanna cry 全都吐露出來
大 偷嘍no勾 Wanna cry
다 내려놓고 Can I cry 放下一切
大 內留no勾 Can I cry
마른 내 눈물을 돌려줘 請還我那乾涸的眼淚
嗎冷 內 noon木了 豆留卓
Oh oh
I feel like I became a zombie
머리와 심장이 텅 빈 腦袋和心臟感到空虛
某立哇 心將以 通 冰
생각 없는 허수아비 像是毫無想法的稻草人
seng嘎 勾能 no蘇阿比
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why 是從什麼時候就這樣的呢
翁接不偷 以嘍k twen 勾嘎 Oh why
I became a zombie
난 또 걸어 정처 없이 我又漫無目的地走著
南 豆 口嘍 窮秋 偶西
내일도 다를 것 없이 明天也毫無改變
內以豆 他了 勾 偷西
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아 只等待著入眠而活著
可秋 洽每 的ki嗎呢 ki大立myo 撒拉
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處
韓文及中翻來源:https://egg1511.pixnet.net/blog/post/404725462
留言列表