close

K-Pop Comeback Spotlight: BOL4 - Mini Album "Youth Diary II"

 


 

기분 좋은 날은 늘 그렇게 딱 맞아들어 心情好的日子 總是那麼的剛好

ki本  就恩  那冷  呢  個嘍k  他  嗎加的嘍

하고 싶은 것도 먹고 싶은 것도 不管是想做的事情 還是想吃的東西

哈勾  西噴  勾豆  某勾  西噴  勾豆

애매한 게 없지 所有選擇都很明確

欸每和  給  偶及

 

널 만나러 가는 길도 온종일 설레서 난 在去見你的路上 一整天 我都會很心動

nore  慢那嘍  嘎能  gi豆  翁冏以  搜雷搜  南

보고 싶은 것도 느끼고 싶은 것도 不管是想看的 或是想感受的東西

po勾  西噴  勾豆  呢gi勾  西噴  勾豆

애매한 게 없지 一點含糊也沒有

欸每和  給  偶及

 

음음 난 좋아 嗯嗯 我喜歡

嗯嗯  南  秋哇

너의 모든 게 말이야 喜歡你的一切

no耶  某等  給  嗎力呀

아니 아니 나 좋아 不對不對 我可以

阿你  阿你  那  秋哇

그래 거기서 볼게 yeah 好的 就在那裡見面

可雷  口gi搜  bore給  yeah

네가 온다 걸어온다 你來了 正向我走過來

你嘎  翁大  口嘍翁大

 

 

 

기분 좋은 바람이 후 하고 불어오면 若令人心情愉悅的微風「呼」一下吹來

ki本  冏  怕拉米  呼  哈勾  不嘍偶myon

내 마음도 후 네가 보고 싶어 我的心情也跟著「呼」想你了

內  慢豆  呼  no嘎  po勾  西po

네게로 달려갈래 我想要奔向你

內給嘍  他留嘎雷

포근하고 좋은 너의 그 품으로 往你那溫暖又美好的懷抱裡

po個那勾  就恩  no欸  可  poom 欸嘍

 

 

 

너와 다툰 뒤엔 늘 이렇게 편지를 적어 跟你吵架後 總是會像這樣寫下信

no哇  他toon  dwi en  呢  以嘍k  pyon及了  秋勾

사랑한단 말도 보고 싶단 말도 說愛你的話 說想你的話

灑郎和但  買豆  po勾  西但  買豆

모두 담아 넣지 把全部都寫進去

某度  他嗎  no及

 

널 만나러 가는 길에 몇 번씩 곱씹어 나 在去見你的路上 我反覆練習了幾次

nore  慢那嘍  卡能  gi雷  myo  崩西  勾西bo  那

하고 싶은 말도 널 생각하는 맘도 想要說的話 還有想念你的心意

哈勾  西噴  買豆  nore  seng嘎卡能  慢豆

전부 다 전할게 全部都要傳達給你

冏不  他  秋乃給

 

음음 난 좋아 嗯嗯 我喜歡

嗯嗯  南  秋哇

너의 모든 게 말이야 喜歡你的一切

no欸  某等  給  嗎力呀

아니 아니 나 좋아 不對不對 我可以

阿你  阿你  那  秋哇

그래 너에게 갈게 yeah 沒錯 我要去找你

可雷  no耶給  開給  yeah

 

 

 

기분 좋은 바람이 후 하고 불어오면 若令人心情愉悅的微風「呼」一下吹來

ki本  冏  怕拉米  呼  哈勾  不嘍偶myon

내 마음도 후 네가 보고 싶어 我的心情也跟著「呼」想你了

內  慢豆  呼  no嘎  po勾  西po

네게로 달려갈래 我想要奔向你

內給嘍  他留嘎雷

포근하고 좋은 너의 그 품으로 往你那溫暖又美好的懷抱裡

po個那勾  就恩  no欸  可  poom 欸嘍

 

 

 

널 꼭 안고 있으면 如果將你抱緊的話

nore  勾  安勾  以私myon

따뜻하고 참 좋은 것 같아 好像會是很溫暖的感覺

大的他勾  參  就恩  勾  嘎他

눈부신 햇살 사이로 在耀眼的陽光下

noon不西  內塞  撒以嘍

스르르 나 잠들 것 같아 我好像慢慢地睡著了

私了了  那  參的  勾  嘎他

 

기분 좋은 바람이 令人心情愉悅的微風

ki本  冏  怕拉米

내 뺨을 스치고 掠過我的臉頰

內  bya麼  斯七勾

널 보는 내 맘이 看著你的 我的內心

nore  po能  內  嗎米

네 맘을 닮아 빛나죠 也跟你同樣閃耀著吧

你  嗎麼  太嗎  冰那就

 

 

 

널 향한 내 맘이 후 我那向著你的心「呼」一下

nore  hyang和  內  嗎米  呼

(내 맘이 我的心)

(內  嗎米)

하고 불어오면 吹過來的話

哈勾  鋪嘍偶myon 

네 마음도 후 내게 가까워져 你的心也會「呼」一下靠近我

你  慢豆  呼  內給  卡嘎我就

두 팔을 벌려 갈게 我要張開雙臂前行

土  怕了  po留  開給

포근하고 좋은 너의 그 품으로 走向你那溫暖又美好的懷抱裡

po個那勾  就恩  no欸  可  poom 欸嘍

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處


韓文及中翻來源:  https://www.youtube.com/watch?v=-DlKFM-qBZQ&list=RD-DlKFM-qBZQ&start_radio=1


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()