친구야 朋友呀
親古呀
이게 너가 된다 한 멋진 영웅인지 難道這就是你所說 要成為的帥氣英雄嗎
以給 no嘎 twen大 和 某今 永woong引及
퍽이나 想撒手
po gi那
세상을 구할까 너나 잘해라 좀 去拯救世界嗎 還是做好你自己吧
誰桑呃 苦嗨嘎 no那 洽雷拉 冏
잘 살라 했지만 曾經想上好日子
才 撒拉 黑及慢
이젠 평범하고파 但現在只想歸於平凡
以間 pyong bo嗎勾怕
존경받는 삶 or 억만장자 是受人敬重的人生 還是億萬富翁
中gyong半能 撒 or 嘍慢將加
나 웃긴 걸 알아요 我知道 我很可笑
那 五gin gore 阿拉有
기대하며 낳은 딸 心懷期待 生下的女兒
ki dae哈myo 南 代
별 볼 일 없이 자라서 엄마 참 미안해요 (ขอโทษนะคะ) 卻沒什麽可取之處 如此長大 媽媽真的抱歉
pyol 不 立 嘍西 恰拉搜 翁嗎 參 米阿內有 (卡偷no卡)
아빠가 줬던 사랑 백배 아니 천배 爸爸所給予的愛 本想要百倍 不對
阿八嘎 卓東 撒郎 北北 阿你 沖北
더 돌려주려 했는데 千倍地回報給你
豆 偷留主留 黑能dae
아직도 어린 어른 還依然是個小小大人
阿及豆 偶林 no冷
그저 몸집만 좀 더 큰 唯有身軀長大了些許
可秋 盟及慢 冏 偷 肯
너무 하찮아 너무 같잖아 (Hey, oh) 太過微不足道 與他人無異不是嗎
no木 哈洽那 no木 卡加那 (Hey, oh)
어리단 핑계를 대고 싶어 난 (싶어 난) 我只是在找著"還沒長大"的借口
偶立但 平給了 dae勾 西po 南 (西po 南)
그치만 어른 但已經長大成人
可七慢 偶冷
시간에 떼를 써봐도 就算在時間方面耍賴
西嘎內 dae了 搜bwa豆
바보야 멍청아 똥개야 傻瓜呀 笨蛋呀 小迷糊呀
怕bo呀 盟沖阿 東給呀
제발 너 정신 좀 차리자 拜托 你可振作起來吧
切拜 no 窮心 冏 洽立加
짜증나 지금 치킨 먹는 真煩躁 說要減肥 現在卻吃著炸雞的我
加怎那 及更 七kin 某能
Diet, 내 모습 (지금 치킨 먹어?) 這副模樣 (在吃炸雞?)
Diet, 內 某私 (及更 七kin 某勾)
슈화야 삼일도 못 버티냐 舒華啊 三天都忍不住嗎
Shuhua呀 三以豆 某 po踢nya
이래서 뭘 하겠어 這麽下去你還能幹嘛
以雷搜 more 哈給搜
인내는 너무 어려워 要忍耐實在太難了
引內能 no木 偶留我
마음은 안 자랐나 봐 看來 我還沒有真正懂事
嗎呃門 南 加拉那 bwa
하고 싶은 거 화가 나는 거 渴望去做的 生氣發火的
哈勾 西噴 勾 花嘎 那能 勾
못 참을 것 같아요 似乎都無法克制壓抑
某 洽麼 勾 嘎他有
내가 봐도 별론 딸 예쁘다 늘 말해줘서 連我自己看來都是不爭氣的女兒 總是稱讚我乖巧伶俐
內嘎 bwa豆 pyo嘍 代 耶不大 呢 嗎雷卓搜
엄마 참 고마워요 (엄마!) 媽媽真的感謝
翁嗎 參 口嗎我有 (翁嗎)
아빠가 주는 사랑 백배 아니 천배 爸爸給予的愛 本想要百倍 不對
阿八嘎 主能 撒郎 陪北 阿你 沖北
더 돌려주고 싶은데 千倍地回報給你
豆 偷留主勾 西噴dae
아직도 어린 어른 還依然是個小小大人
阿及豆 偶林 偶冷
그저 몸집만 좀 더 큰 唯有身軀長大了些許
可就 盟及慢 冏 偷 肯
너무 하찮아 너무 같잖아 (Hey, oh) 太過微不足道 與他人無異不是嗎
no木 哈洽那 no木 嘎加那 (Hey, oh)
어리단 핑계를 대고 싶어 난 (싶어 난) 我只是在找著"還沒長大"的借口
偶立但 平給了 tae勾 西po 南 (西po 南)
그치만 어른 但已經長大成人
可七慢 no冷
시간에 떼를 써봐도 就算在時間方面耍賴
西嘎內 dae了 搜bwa豆
바보야 멍청아 똥개야 傻瓜呀 笨蛋呀 小迷糊呀
怕bo呀 盟沖阿 東給呀
제발 너 정신 좀 차리자 拜托 你可振作起來吧
切拜 no 窮心 冏 洽立加
아무래도 아직 再怎麽說 我還是
阿木雷偷 阿及
난 철을 들기엔 무거워, oh, 난 覺得要懂事未免太沈重
南 仇了 的gi en 木勾我 oh 南
뭐든 맘대로 안되면 若無論什麽 都不能隨心所欲
某等 慢dae嘍 安對myon
바보같이 눈물만 나는 걸 就只會傻傻地流淚
怕bo嘎七 noon木慢 那能 gore
나도 언젠가 有朝一日 我也會
那豆 翁間嘎
엄마 아빠 같은 어른이 될까 成為像爸媽一樣的大人嗎
翁嗎 阿八 嘎疼 no了你 推嘎
내가 봐도 또 내가 멋있을 때, oh, 그때 連我自己看來 都覺得我帥氣之時
內嘎 bwa豆 豆 內嘎 某西私 dae oh, 可dae
이 노래를 듣고 웃자고 到那時讓我們聽著這首歌歡笑吧
以 no雷了 的勾 五加勾
No matter what you do
아직도 어린 어른 還依然是個小小大人
阿及豆 偶林 no冷
그저 몸집만 좀 더 큰 唯有身軀長大了些許
可秋 盟及慢 冏 豆 肯
너무 하찮아 너무 같잖아 太過微不足道 與他人無異不是嗎
no木 哈加那 no木 嘎加那
어리단 핑계를 대고 싶어 난 (싶어 난) 我只是在找著"還沒長大"的借口
偶立嘆 平給了 tae勾 西po 南 (西po 南)
그치만 어른 但已經長大成人
可七嗎 no冷
시간에 떼를 써봐도 就算在時間方面耍賴
西嘎內 dae了 搜bwa豆
바보야 멍청아 똥개야 傻瓜呀 笨蛋呀 小迷糊呀
怕bo呀 盟沖阿 東給呀
제발 너 정신 좀 차리자 拜托 你可振作起來吧
切拜 no 窮心 冏 洽立加
슈화야! 슈화야! 미연아! 소연아! 舒華阿 舒華呀 薇娟吶 小娟阿
Shuhua呀 Shuhua呀 Miyeon那 Soyeon那
제발 정신 차려! 진짜 차려 拜託打起精神來啦
切拜 窮心 洽留 親加 洽留
치킨 먹어하자! 我們吃炸雞吧
七kin 某勾哈加
약속해! 約定囉
呀搜k
그냥 아프지 마 不要生病喔
可娘 阿鋪及 嗎
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:LAMzen 空耳
中翻來源:
https://music.163.com/#/song?id=2046816482
留言列表