Mmm
Something in the mirror
깨진 가면 속의 표정을 들켜버린, ay 破碎面具下的表情被看穿
給今 嘎myon 搜給 pyo囧呃 的kyo bo林 ay
Mm, 잃어버린 거야 아님 是失去了 還是從一開始
Mm, 以嘍bo林 勾呀 阿您
처음부터 갖지 못한 better me, ooh 就未曾擁有那個更好的自己
秋恩不偷 嘎及 某嘆 better me, ooh
더 괜찮은 척해 다 감춰버린 假裝一切都很好 將一切隱藏
偷 gane恰能 秋k 大 感戳bo林
그 가십 마치 그게 다 나란 듯이 那些傳聞仿佛就代表了我的全部
可 嘎西 嗎七 各給 大 那藍 的西
애매한 색 안에 갇혀버린 被禁錮在冤屈之中
欸每和 誰 嘎內 嘎秋bo林
뭐야 뭘 위한 나였지 怎麽回事 我是為了什麽而存在
某呀 more wii和 那有及
It's all a blur
자유롭지 못한 내 words 我的話語無法自由
洽you嘍及 某嘆 內 words
아파해도 외면한 heart 即使痛苦也將內心忽視
阿怕黑豆 為myo南 heart
낯설어져 전부 一切都變得陌生
那搜嘍就 冏不
I don't recognize you
It's all a blur
산산이 더 뜨겁게 burn 熾烈燃燒 幾近支離破碎
三撒你 豆 的勾給 burn
다 신기루라 해도 run 即使是海市蜃樓也要逃離
大 心gi路拉 黑豆 run
멀어져가 전부 一切漸行漸遠
某嘍就嘎 冏不
I don't recognize you
It's all a blur
수없이도 믿어왔던 길이 曾無數次相信的路
蘇偶西豆 米豆哇東 ki立
전부 미로 now I'm wondering, wondering 如今全部淪為了迷途
窮不 米嘍 now I'm wondering, wondering
숨차게 달려왔던 자리 奮力奔跑後到達的位置
soom洽給 大留哇東 加立
다시 밝힐 꿈결 속을 헤매지, oh-oh 卻再次徘徊於夢境深處
大西 拜ki goom gyol 搜各 黑每及 oh-oh
네 멋대로 써낸 날 나란 듯이 你隨心所欲地書寫我的模樣
你 某dae嘍 搜nane 乃 那藍 的西
내 진짠 마치 아무도 아닌 듯이 卻把我的真實視為無足輕重
內 今贊 嗎七 阿木豆 阿您 的西
조각난 채 아프게 맞춰진 支離破碎卻痛苦地拼湊完整
就嘎南 切 阿鋪給 嗎戳今
대체 뭘 위한 나였지 究竟我是為了什麽而如此
dae切 more wii和 那有及
It's all a blur
자유롭지 못한 내 words 我的話語無法自由
洽you嘍及 某嘆 內 words
아파해도 외면한 heart 即使痛苦也將內心忽視
阿怕黑豆 為myo南 heart
낯설어져 전부 一切都變得陌生
那搜嘍就 冏不
I don't recognize you
It's all a blur (Ooh)
산산이 더 뜨겁게 burn (뜨겁게 burn) 熾烈燃燒 幾近支離破碎
三撒你 豆 的勾給 burn (的勾給 burn)
다 신기루라 해도 run 即使是海市蜃樓也要逃離
大 心gi路拉 黑豆 run
멀어져가 전부 一切漸行漸遠
某嘍就嘎 冏不
I don't recognize you
It's all a blur (Yeah, yeah)
It's all a blur (Oh)
잠들 수조차 없어 甚至無法入睡
參的 蘇就洽 偶搜
선명히 원해 다 나일뿐인 我真正想要變成滿眼都是我的
送myong hee 我內 大 那以不您
네 관심 밖에서 더 눈이 부신 你那目光外我能更加光彩奪目
你 關心 八給搜 豆 努你 不心
이제야 봐 다시 follow my dreams 如今才能再次正視 追隨心中夢想
以接呀 bwa 大西 follow my dreams
이 모든 날 제대로 봐 去好好看看那每一個我
以 某等 乃 接dae嘍 bwa
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
It's just a blur
이제 날 제대로 봐 現在 好好地看看我吧
以接 乃 切dae嘍 bwa
Yeah, oh
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:LAMzen 空耳
中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2647845333