close

시리도록 눈부신 (The Story) (English Translation) – DOYOUNG | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

파란 藍色的

怕藍

그 시리도록 눈부신 날의 아이 那璀璨耀眼的一天的小孩

可  西立豆嘍  noon不心  那雷  阿以

턱 끝까지 숨차게 달려온 一路喘息不已地奔跑

偷  個嘎及  soom洽給  太留翁

길 위 잠시 멈춰서 暫時停在了路上

ki  wii  參西  盟戳搜

난 미소 지었어 我泛起了微笑

南  米搜  及偶搜

I’m living my life

 

 

 

시간의 한 조각 떼내어 取下時間的一塊碎片

西嘎內  和  就嘎  dae內偶

그때의 나를 읽고 있어 閱讀著那時候的自己

可dae耶  那了  立勾  以搜

다정해서 아팠던 因溫柔而疼痛的

他冏黑搜  阿怕東

함께라 싱그럽던 因一起而清新的

和給拉  心可嘍東

기쁨들, 그리고 우리 那些喜悅 還有我們

ki本的  可立勾  五立

 

아파 본 가슴이 있다면 如果有顆痛過的心

阿怕  崩  卡私米  以大myon

온 힘껏 사랑해 봤다면 如果有盡全力愛過

翁  him勾  撒郎黑  bwa大myon

내일로 걷는 걸음 走向明天的腳步

內以嘍  空能  勾冷

흐리다가도 맑음 也會由陰轉晴

喝立大嘎偷  買更

설렘이라는 문을 把名為心動的門

搜雷米拉能  木呢

 

 

두드려 敲響

土的留

귀 기울이면 側耳傾聽

kwi  gi五立myon

사르르 輕輕地

撒了了

오라 손짓하는 招手要我過來的

偶拉  送及他能

 

 

 

 

바람 

八郎

네 작은 돛단배를 힘껏 밀어 用力推動你小小的帆船

你  洽更  豆但北了  him勾  米嘍

그 반짝이는 땀이 말해준 那閃耀的汗水訴說了

可  判加gi能  大米  嗎雷軍

너만의 이야기를 屬於你的故事

no嗎內  以呀gi了

이제 다시 시작해 現在就重新開始

以接  大西  西加k

너를 안아줄게 將你擁入懷中

no了  拉那主給

 

파란 藍色的

怕藍

그 시리도록 눈부신 날의 아이 那璀璨耀眼的一天的小孩

可  西立豆嘍  noon不心  那雷  阿以

턱 끝까지 숨차게 달려온 一路喘息不已地奔跑

偷  個嘎及  soom洽給  太留翁

길 위 잠시 멈춰서 暫時停在了路上

ki  雷  參西  盟戳搜

저 멀리 지평선을 가리켜 指向那遠處的地平線

秋  某立  及pyong搜呢  卡立kyo

 

 

 

 

잃어버린 작은 것들과 已失去的那些小事物

以嘍po林  洽更  口的瓜

찾아가게 될 많은 것과 和將尋找的許許多多

洽加卡給  推  嗎能  勾瓜

무엇이라도 無論是什麽

木偶西拉豆

난 사랑할 거야 我都會去愛

南  撒郎嗨  勾呀

전부 나이기에 因為全都是我

窮不  那以gi欸

 

 

 

 

바람 

怕郎

네 작은 돛단배를 힘껏 밀어 用力推動你小小的帆船

你  洽更  豆但北了  him勾  米嘍

그 반짝이는 땀이 말해준 那閃耀的汗水訴說了

可  判加gi能  大米  嗎雷軍

너만의 이야기를 屬於你的故事

no嗎內  以呀gi了

이제 다시 시작해 現在就重新開始

以接  大西  西加k

너를 안아줄게 將你擁入懷中

no了  拉那主給

 

파란 藍色的

怕藍

그 시리도록 눈부신 날의 아이 那璀璨耀眼的一天的小孩

可  西立豆嘍  noon不心  那雷  阿以

턱 끝까지 숨차게 달려온 一路喘息不已地奔跑

偷  個嘎及  soom洽給  太留翁

길 위 잠시 멈춰서 暫時停在了路上

ki  雷  參西  盟戳搜

저 멀리 지평선을 가리켜 指向那遠處的地平線

秋  某立  及pyong搜呢  卡立kyo

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2643860209


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()