close

반딧불 (Little Light) (Romanized) – DOYOUNG | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

있잖아, 나를 비추는 환한 불빛은 那個 照亮我的光

以加那  那了  比出能  花南  不比曾

왜 이리 나를 지워낼까? 為何就這樣 將我的存在磨滅呢

為  以立  那了  及我內嘎

바람에 흔들리는 내 등불이 我那在風中搖曳的燈火

怕拉每  亨的立能  內  等不立

너머에 닿을 수 있을까? 可否觸及 遙遠的另一側

no某欸  他呃  蘇  以私嘎

 

볕이 어스름해지면 也許待到星光開始朦朧

pyo七  偶私了每及myon

피워 낼 수 있을 텐데 就能綻放出光亮了吧

皮我  內  蘇  以私  ten dae

이런 나라도 倘若這樣的我

以隆  那拉豆

누군가 찾아온다면 也有人來找尋的話

努goon嘎  洽加翁大myon

그래 조금 더 是啊 再稍微

可雷  就更  豆

 

 

조용하게 安靜些

秋永哈給  

더 아스라이 若能成為

偷  阿私拉以

네 눈에 담아 줄 불이라면 蘊含在你眼中 那簇依稀可見的火

你  努內  他嗎  主  不立拉myon

옅은 깜빡임에 若在眨眼間

有疼  感八gi每

 

 

 

 

이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면 能將這道光 將我的氣息 統統傾盡的話

以  皮此  內  蘇麼  他  搜大內myon

내 작은 달이 저 별을 希望我這輪小小的皎月

內  洽更  他立  秋  pyo了

꼭 닮아있기를 也能與那顆星 有幾分相似

勾  太嗎以gi了

찰나엔 흐려도 괜찮을 거야 就算天空在剎那間陰沈下來 都沒有關係

才拉en  喝留豆  kwen洽呢  勾呀

지나치는 혜성마저 내겐 눈부시니까 就連在空中劃過的彗星 在我眼裡也如此閃耀

及那七能  黑送嗎就  內gane  noon不西你嘎

별이 없는 까망 위에 반딧불처럼 在沒有星星的黑暗上方 我們就像螢火蟲一樣

pyo立  偶能  嘎忙  wii欸  判低不秋隆

 

 

 

 

우린 둘일 때 더욱 빛나고 當我們兩人聚在一起之時 更加明亮

五林  土立  tae  豆五  冰那勾

모두면 눈이 부실 텐데 倘若全都凝聚起來 一定會是無法形容的耀眼吧

某度myon  努你  不西  ten dae

나만이 낼 수 있는 것만으론 何不用只有我能展現出來的一切

那嗎你  內  蘇  引能  勾嗎呢隆

기억을 쓰진 못할까? 來書寫記憶呢

ki偶各  私今  某太嘎

 

애석하게 난 我深感痛心

欸搜卡給  南

밤을 걷는 저 맘들을 無數顆行走在深夜的心

怕麼  空能  就  慢的了

꿈 위에 누워 都躺在夢裡

goom  wii欸  努我

하늘을 날게 하고 싶어 也想在天空中 盡情翺翔

哈呢了  乃給  哈勾  西po

그래 조금만 더 是啊 再稍微

可雷  就各慢  豆

 

 

간절하게 懇切些

看就哈給

저 태양처럼 在如太陽般

秋  tae陽秋隆

두 눈 감아도 느껴지는 온기에 就算閉著眼 也能感受到的溫暖裡

土  noon  卡嗎豆  呢gyo及能  翁gi欸

 

 

 

 

이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면 能將這道光 將我的氣息 統統傾盡的話

以  皮此  內  蘇麼  他  搜大內myon

내 작은 달이 저 별을 希望我這輪小小的皎月

內  洽更  他立  秋  pyo了

꼭 닮아있기를 也能與那顆星 有幾分相似

勾  太嗎以gi了

찰나엔 흐려도 괜찮을 거야 就算天空在剎那間陰沈下來 都沒有關係

才拉en  喝留豆  kwen洽呢  勾呀

멀어지는 우주마저 내겐 눈부시니까 就連遙不可及的宇宙 對我來說 也有著萬丈璀璨

某嘍及呢  努主嗎就  內gane  noon不西你嘎

 

 

 

 

더 더 내게 請對我

偷  偷  內給

조금 더 바래줘 더 밝혀달라고 再多些期許吧 讓我為你 發出更大的光亮

就更  豆  怕雷卓  偷  拍kyo大拉勾

희미하게 선을 긋는 반딧불처럼 讓我如同飛舞著 隱約劃出線條的螢火蟲那般

hee米哈給  搜呢  個能  半低不秋隆

잔상이란 삶에 남는 내가 되게 해줘 留在這形如殘像的人生中吧

贊桑以藍  塞每  南能  內嘎  推給  黑卓

 

쏟아지는 유성 빛처럼 好似傾瀉而下的流星光芒

搜大及能  you送  比秋隆

찬란하게 부서진 날처럼 好似那璀璨奪目的日子

燦拉那給  不搜今  乃秋隆

 

 

 

 

네 맘에 불이 켜지면 若我能在你心中 點起一盞燈的話

你  嗎每  不立  kyo及myon

매일 하루가 그날과 닮아있기를 希望你每一天 都如那日一樣

每以  哈路嘎  可乃瓜  太嗎以gi了

너의 숨도 소리도 빛을 내니까 你的呼吸 聲音 都將流光溢彩

no耶  soom豆  搜立豆  皮此  內你嘎

어둠 속에 길을 밝혀 照亮你黑暗深處的路

偶doom  搜給  ki了  拜kyo

결국 찾아낼 거야 最終你一定會尋到心中所求

kyol古  洽加內  勾呀

홀로 빛을 내는 저 반딧불처럼 而我 正是那只孤身為你發光的螢火蟲

厚嘍  彼此  內能  秋  判低不秋隆

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2148432629


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()