close

Time Machine ft. TAEYEON & MARK (Romanized) – DOYOUNG | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

엊그제 네 집 근처 幾天前在你家附近

偶個接  你  及  更秋

나무 밑 둘이서 大樹下兩個人

那木  米  度立搜

귀에 윙하던 모기도 耳邊嗡嗡作響的蚊子

gwi欸  wing哈東  某ki偷

사랑 소리에 춤춰 也隨著愛之聲跳舞

撒郎  搜立耶  choom戳

 

 

When I look in your eyes

데려가 space, yeah 帶你去宇宙空間 yeah

dae留嘎  space, yeah

우주선 데이트해 來個宇宙飛船約會

五主送  date tae

Love is right

Oh, can we imagine life?

혹시라도 if we fall out of love 萬一我們從愛情中掉出

厚西拉豆  if we fall out of love

Let's go back in time

Oh, no

 

 

 

 

떠나볼까 time machine 出發吧 時光機

豆那bore嘎  time machine

다시 처음의 you and me 重新回到最初的你和我

他西  秋呃每  you and me

정해진 destiny 定好的迪士尼樂園

窮黑今  destiny

'Cause we'd still fall in love again

시간 여행으로 널 看來時光旅行

西乾  有heng呃嘍  nore

바꿀 수는 없나 봐 也無法將你改變

怕古  蘇能  偶那  bwa

'Cause we both know in the end

We'd still fall in love again

 

 

 

 

엊그제 헤어진 채 幾天前分了手

偶個接  黑偶今  切

겨울은 하얗게 우릴 색칠해 鏡子將我們粉刷成空白

kyo五冷  哈呀k  五立  誰七雷

나무 밑에 쌓여진 눈 大樹下堆積的雪

那木  米tae  撒有今  noon

그날도 it's gone away 那天也已經走遠

可乃豆  it's gone away

 

 

When I look in your eyes

메마른 감정 枯萎的感情

每嗎冷  感冏

가시를 길러 生出了尖刺

嘎西了  gi嘍

Love ain't right (Yeah)

Oh, let's not imagine life

우리는 언제부터 我們是從何時起

五立能  弄接不偷

이렇게 잘못된 걸까 這樣出了問題呢

以嘍k  才某dwen  gore嘎

Oh, no

 

 

 

 

떠나볼까 time machine 出發吧 時光機

豆那bore嘎  time machine

다시 처음의 you and me 重新回到最初的你和我

他西  秋呃每  you and me

정해진 destiny 定好的迪士尼樂園

窮黑今  destiny

'Cause we'd still fall in love again

시간 여행으로도 來時光旅行

西乾  有heng呃嘍偷

바꿀 수는 없나 봐 也無法改變一切

怕古  蘇能  偶那  bwa

'Cause wе both know in the end

That we'd still fall apart again

 

 

 

 

풀리지 않을 만큼 已經糾纏到再也

鋪立及  阿呢  慢肯

엉킨 우리의 모양이 解不開我們的模樣

翁ki  努立耶  某樣以

붉은 리본으로 이어져 被紅色的絲線相連著

鋪更  立bo呢嘍  以偶就

선물이 된 story, no, woah (떠나볼까 timе machine) 故事已成了禮物 (出發吧 時光機)

送木立  twen  story, no, woah  (豆那bore嘎  time machine)

 

 

 

 

떠나볼까 time machine 出發吧 時光機

豆那bore嘎  time machine (Oh, woah)

다시 처음의 you and me 重新回到最初的你和我

他西  秋呃每  you and me (秋呃每  you and me)

정해진 destiny 定好的迪士尼樂園

窮黑今  destiny (Yeah, yeah, we can change it)

Yeah, 우리를 또 반복해 (Ooh, ooh) 我們再次反覆

Yeah,  五立了  偷  半bo k  (Ooh, ooh) 

 

시작부터 끝났던 (시작부터) 從開始就結束的

西加不偷  更那東  (西加不偷)

우리의 시간 여행 (우리의 시간 여행) 我們的時光旅行

五立耶  西乾  有heng  (​​​​​​​五立耶  西乾  有heng)

마지막 페이지를 (Ooh, 페이지를) 讓我們說好一起

嗎及嗎  page了  (Ooh,  page了)

비워 놓기로 하자 (놓기로 하자) 把最後一頁空出

比我  no ki嘍  哈加  (no ki嘍  哈加)

 

 

 

We both know in the end

We're always meant to be like this

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2148432630


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()