close

먼지 (Dust) (English Translation) – SEVENTEEN | Genius Lyrics

 

 

 

 

싫어 하면 싫어지면 좋겠어 若說出'討厭'後 真能開始厭惡就好了

西嘍  哈myon  西嘍及myon  就k搜

좋아하는 마음을 멈추고 싶어 想要止住這洋溢著喜歡之情的心

秋哇哈能  嗎麼  盟出勾  西po

아주 잘 지내고 있단 소식은 잘 듣고 있어 那說你過得非常不錯的消息 我也有清楚收到 

阿主  才  及內口  以但  搜西更  才  的勾  以搜

친구 녀석들 놀리듯 내게 전하고 있어 朋友們開玩笑般將那消息向我傳遞

親古  扭搜的  no立的  內給  窮哈勾  以搜

 

 

무심코 집은 옷걸이 위에 無意間夾起的衣架上方

木心口  及本  no勾立  wii欸

걸려있던 너의 계절 재킷 曾掛著的你那件季節夾克

勾留以東  no耶  給就  jacket

그 위로 쌓인 마음이 뭔지 堆在那上方的心 究竟是什麽

可  wii嘍  撒引  嗎呃米  盟及

너의 향기 묻어있는 是沾著你的香氣的

no耶  hyang gi  木豆引能

 

 

 

 

쓰리디쓰린 그리움의 먼지 令我心酸苦澀的 思念之塵

私立低私林  各立五每  盟及

흩날리는 일이 없어 它們飛不走 也飄不散

喝乃立呢  你立  偶搜

마음 가득히 쌓여만 가요 而是會在心底 充斥積攢

嗎恩  嘎的ki  撒有慢  嘎有

엉켜서 굴러다니죠 纏繞成團 漂泊輾轉

翁kyo搜  古嘍大你就

살피꽃밭 길의 鋪在狹長花圃路上的記憶

塞皮勾八  gi雷

기억을 버리고 버려도 不論我再怎麽抹除丟棄

ki偶各  bo立勾  bo留豆

먼지처럼 다시 돌아와 也都會似塵埃般 再度回返

盟及秋隆  大西  豆拉哇

마음 가득 쌓이네요 積在心裡 愈漸充滿

慢  卡的  撒以內有

 

 

Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh-oh

Oh-ooh-oh, oh-ooh

Oh-ooh-oh-oh

 

 

 

 

짙은 추억은 유치해 뻔한 거짓말을 해 深濃回憶 充滿著幼稚氣息 扯著顯而易見的謊言

及疼  出偶更  you七黑  bo南  口及嗎了  黑

알면서도 속고 싶어 就算心知肚明 也想繼續欺騙

艾myon搜豆  搜勾  西po

시간은 약이란 말은 날마다 가짜 "時間即良藥"這句話 隨時日推移 愈顯虛假

西嘎能  呀gi藍  嗎冷  乃嗎大  卡加

무슨 말을 믿어야 내 마음이 편할까요 但我究竟應相信怎樣的話 才能令我的心 變得舒適些許

木森  嗎了  米豆呀  內  嗎呃米  pyon乃嘎有

 

 

나의 지갑 깊은 모퉁이 在我的錢包深處一隅

那耶  及嘎  gi噴  某通以

남아있는 너의 증명사진 留存著的你的那張證件照

那嗎引能  no耶  怎myong撒今

그 위로 쌓인 마음이 뭔지 堆在那上方的心 究竟是什麽

可  wii嘍  撒引  嗎呃米  盟及

너의 추억 묻어있는 是染著你的回憶的

no耶  出偶  木豆引能

 

 

 

 

쓰리디쓰린 그리움의 먼지 令我悲痛心傷的 思念之塵

私立低私林  各立五每  盟及

흩날리는 일이 없어 它們飛不走 也飄不散

喝乃立呢  你立  偶搜

마음 가득히 쌓여만 가요 而是會在心底 充斥積攢

嗎恩  嘎的ki  撒有慢  嘎有

엉켜서 굴러다니죠 纏繞成團 漂泊輾轉

翁kyo搜  古嘍大你就

살피꽃밭 길의 鋪在狹長花圃路上的記憶

塞皮勾八  gi雷

기억을 버리고 버려도 不論我再怎麽抹除丟棄

ki偶各  bo立勾  bo留豆

먼지처럼 다시 돌아와 也都會似塵埃般 再度回返

盟及秋隆  他西  豆拉哇

아직 사랑한다고요 我說 我仍然愛著你

阿及  撒郎和大勾有

 

 

Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh-oh

Oh-ooh-oh, oh-ooh

Oh-ooh-oh-oh

 

 

 

사랑한다고요 仍然愛著你啊

撒郎和大勾有

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2042039582


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()