close

같이 가요 (Together) (Romanized) – SEVENTEEN | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고 相識已久的朋友們 變得日漸稀少

偶lane嗎內  慢那能  親古的冷  主嘍的勾

하고픈 얘기들은 늘어나고 而想說的話 卻逐漸增多

哈勾噴  內gi的冷  呢嘍那勾

각자의 고민을 꺼내고서 掏出我們各自的苦惱來

卡加耶  口米呢  勾內勾搜

나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은 一點一滴 細數著年齡漸長的我們

那以了  哈那度西  誰偶  嘎能  努立的冷

나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀 撞上了那道審視自我的時間之墻

那了  勾內偶  bo能  西嘎內  pyo給  不低秋

자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린 曾不論清醒與否 都勇氣十足的我們

加那  給那  永gi嘎  弄秋豆  努林

 

 

눈앞이 어두워 너무도 어두워 眼前卻一片漆黑 黯淡至極

努那皮  偶度我  no木豆  偶度我

꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh 掏出這顆心的指南針如何

勾內  bo雷  嗎呃每  那親八呢  Yeh

흔들리는 나침반이 답답해도 這晃動著的羅盤 就算令人鬱結

亨的立能  那親八你  大大陪豆

우리 함께 라면 若我們與彼此同在

五立  和給  拉myon

다 알지 못해도 다 알 수 있어요 即便不能悉數知曉 也都可以了然於心

他  艾及  某tae豆  他  艾  蘇  以搜有

 

 

 

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가 無法按我所願生活的日復一日

內  的dae嘍  安  對能  哈路哈路嘎

안개처럼 흐릿하지만 雖似迷霧般 模糊不清

安給秋隆  喝立他及慢

수많은 길이 내 앞에 있어 卻有無數條路 擺在我面前

蘇嗎能  ki立  內  阿陪  以搜

세상이 반대로 돌아가더라도 哪怕世界倒轉 逆向而行

誰桑以  判dae嘍  偷拉嘎豆拉豆

우린 절대 길을 잃지 않고 我們也絕對不去迷失路途

五林  仇dae  gi  立及  安口

똑바로 걸어갈 거예요 會徑直朝前 認真走下去

豆八嘍  勾嘍改  勾欸有

같이 가요 我們一起走

嘎七  嘎有

Oh, oh woah oh woah

Oh, oh woah oh oh

 

 

 

 

똑같은 오전과 똑같은 노을 지는 하루가 如出一轍的上午 與同樣晚霞漸逝的一天

豆嘎疼  偶窮瓜  豆嘎疼  no呃  及能  那路嘎

예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어 雖然美好 但我卻有種在原地打轉的心情

耶不及慢  切八gi了  偷能  ki boon以  的嘍

보기 좋은 청춘이란 看似不錯的青春

bo gi  就恩  沖出你藍

이름을 알기에 因為知曉其名

你了麼  艾gi欸

앞으로 더 걸어가기 좋기에 也因繼續向前邁步確會更好

阿鋪嘍  豆  勾嘍嘎gi  秋ki欸

아무렴 뭔들 못해라는 當然 雖又試想了一番

阿木留  盟的  某tae拉能

생각을 또 해보지만“自己有什麼做不到呢”

seng嘎各  豆  黑bo及慢

그게 그렇게 쉽지 않아서 但因那並非容易之事

個給  個嘍k  需及  阿那搜

 

 

눈앞이 어두워 너무도 어두워 眼前卻一片漆黑 黯淡至極

努那皮  偶度我  no木豆  偶度我

꺼내 볼래 마음의 나침반을 Yeh 掏出這顆心的指南針如何

勾內  bo雷  嗎呃每  那親八呢  Yeh

흔들리는 나침반이 답답해도 這晃動著的羅盤 就算令人鬱結

亨的立能  那親八你  大大陪豆

우리 함께 라면 若我們與彼此同在

五立  和給  拉myon

다 알지 못해도 다 알 수 있어요 即便不能悉數知曉 也都可以了然於心

他  艾及  某tae豆  他  艾  蘇  以搜有

 

 

 

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가 無法按我所願生活的日復一日

內  的dae嘍  安  對能  哈路哈路嘎

안개처럼 흐릿하지만 雖似迷霧般 模糊不清

安給秋隆  喝立他及慢

수많은 길이 내 앞에 있어 卻有無數條路 擺在我面前

蘇嗎能  ki立  內  阿陪  以搜

세상이 반대로 돌아가더라도 哪怕世界倒轉 逆向而行

誰桑以  半dae嘍  偷拉卡豆拉豆

우린 절대 길을 잃지 않고 我們也絕對不去迷失路途

五林  仇dae  gi  立及  安口

똑바로 걸어갈 거예요 會徑直朝前 認真走下去

豆八嘍  勾嘍改  勾欸有

같이 가요 我們一起走

嘎七  嘎有

Oh, oh woah oh woah

Oh, oh woah oh oh

 

 

 

 

지나치는 이름 모를 若我們 似擦肩而過的

及那七能  以冷  某了

사람들처럼 의미 없게 不知姓名的芸芸眾生般

撒郎的秋隆  呃米  偶給

지금 우리가 잊혀진다면 毫無意義地 被漸漸遺忘

及各  木立嘎  以秋今大myon

쓸쓸할 것 같아 我們可能會感到苦澀難言

私私來  勾  嘎他

매일 속에 그 어느 날 每個日常中的某一天

每以  搜給  可  偶呢  乃

숨차게 지나가는 與氣喘吁吁地度過的

soom洽給  及那嘎能

내일의 그 어느 날 那屬於明日的某一天

內以雷  各  偶呢  乃

세상이 반대로 돌아갈지라도 即使這世界 與我們反向而行

誰桑以  半dae嘍  豆拉嘎及拉豆

 

 

 

 

내 뜻대로 안 되는 하루하루가 無法按我所願生活的日復一日

內  的dae嘍  安  對能  哈路哈路嘎

안개처럼 흐릿하지만 雖似迷霧般 模糊不清

安給秋隆  喝立他及慢

수많은 길이 내 앞에 있어 卻有無數條路 擺在我面前

蘇嗎能  ki立  內  阿陪  以搜

세상이 반대로 돌아가더라도 哪怕世界倒轉 逆向而行

誰桑以  判dae嘍  偷拉卡豆拉豆

우린 절대 길을 잃지 않고 我們也絕對不去迷失路途

五林  仇dae  gi  立及  安口

똑바로 걸어갈 거예요 會徑直朝前 認真走下去

豆八嘍  勾嘍改  勾欸有

같이 가요 我們一起走

嘎七  嘎有

Oh, oh woah oh woah

Oh, oh woah oh oh

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1457316755


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()