화려한 도시를 一座華麗的城市
花留和 豆西了
그리며 찾아왔네 懷著憧憬之情來了
可立myo 洽加完內
그곳은 춥고도 험한 곳 這是一個寒冷而險惡的地方
可勾森 出勾豆 厚慢 勾
여기저기 헤매다 在四下迷茫中
有gi秋gi 黑每大
초라한 문턱에서 在破舊的房子門口
秋拉和 moon偷給搜
뜨거운 눈물을 먹는다 強忍淚水
的勾問 noon木了 盟能他
머나먼 길을 찾아 여기에 經過漫長的旅程來到這裡
某那盟 ki了 洽加 有gi耶
꿈을 찾아 여기에 在此找尋著夢
古麼 洽加 有gi耶
괴롭고도 험한 이 길을 왔는데 來到這條痛苦而艱險的路
虧嘍勾豆 厚慢 以 gi了 完能dae
이 세상 어디가 숲인지 這個世界上哪裡是森林
以 誰桑 偶低嘎 蘇平及
어디가 늪인지 哪裡是沼澤呢
偶低嘎 呢平及
그 누구도 말을 않네 沒有人能說句話
可 努古豆 嗎了 安內
사람들은 저마다 人們都各自在
撒郎的冷 秋嗎大
고향을 찾아가네 尋找自己的故鄉
口hyang呃 洽加卡內
나는 지금 홀로 남아서 現在只剩下我一個人了
那能 及更 厚嘍 那嗎搜
빌딩 속을 헤매다 迷失在高樓之中
比定 搜各 黑每大
초라한 골목에서 在一個破舊的小巷裡
秋拉和 gore某給搜
뜨거운 눈물을 먹는다 強忍淚水
的勾問 noon木了 盟能他
저기 저 별은 나의 마음 알까? 那邊的星星知道我的心嗎
秋gi 就 pyo冷 那耶 嗎呃 買嘎
나의 꿈을 알까? 你知道我的夢想嗎
那耶 古麼 來嘎
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다 當我痛苦時 就唱起悲歌
虧嘍五 dane 私噴 no雷了 不冷大
슬퍼질 땐 차라리 나 홀로 當我感到悲傷時 我寧願一個人待著
私po及 dane 洽拉立 那 厚嘍
눈을 감고 싶어 閉上眼睛
努呢 感勾 西po
고향의 향기 들으면서 聆聽著故鄉的芬芳
口hyang欸 hyang gi 的呃myon搜
저기 저 별은 나의 마음 알까? 那邊的星星知道我的心嗎
秋gi 就 byo冷 那耶 嗎呃 買嘎
나의 꿈을 알까? 你知道我的夢想嗎
那耶 古麼 來嘎
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다 當我痛苦時 就唱起悲歌
虧嘍五 dane 私噴 no雷了 不冷大
이 세상 어디가 숲인지 這個世界上哪裡是森林
以 誰桑 偶低嘎 蘇平及
어디가 늪인지 哪裡是沼澤呢
偶低嘎 呢平及
그 누구도 말을 않네 沒有人能說句話
可 努古豆 嗎了 安內
슬퍼질 땐 차라리 나 홀로 當我感到悲傷時 我寧願一個人待著
私po及 dane 洽拉立 那 厚嘍
눈을 감고 싶어 閉上眼睛
努呢 感勾 西po
고향의 향기 들으면서 聆聽著故鄉的芬芳
口hyang欸 hyang gi 特了myon搜
고향의 향기 들으면서 聆聽著故鄉的芬芳
口hyang欸 hyang gi 特了myon搜
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:LAMzen 空耳
中翻來源:https://www.bilibili.com/video/BV1jc411y7jA/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
留言列表