파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
파이팅 加油
Fighting
아뿔싸 일어나야지 아침인데 哎呀要起床了 已經是早晨了
阿不撒 以嘍那呀及 阿七明dae
눈 감았다 뜨니 해가 중천인데 眼睛一閉一睜 就已日上中天
noon 嘎嗎大 的你 黑嘎 中秋您dae
아침밥은 pass 10분 더 자야 돼, oh-oh-oh 早飯pass 再睡十分鐘吧
阿親八本 pass 西boon 偷 洽呀 對 oh-oh-oh
Take-out coffee로 喝一杯take-out coffee
Take-out coffee 嘍
(아메, 아메, 아메, 아메 美式 美式 美式 美式)
(阿每 阿每 阿每 阿每)
Story 속에 (친구들은 다 왜) Story裡 (為什麼朋友們都)
Story 搜給 (親古的冷 大 為)
잘나 보여 (왜 나 나 나만 왜) 看起來很酷 (為什麼只有我 只有我)
才那 bo有 (為 那 那 那慢 為)
또, 또, 또, 또 왜 三番四次苦苦掙扎
豆 豆 豆 豆 為
아등바등 또 왜 為什麼
阿等八等 豆 為
이리저리 치여 왜 (I9, I9, I9, I9) 到處碰壁 為什麼 (唉 唉 唉 唉)
以立秋立 七有 為 (阿古 阿古 阿古 阿古)
우린 다 이어폰 꽂은 zombie 我們都是戴著耳機的殭屍
五林 他 earphone 勾本 zombie
필요해 모두 다 텐션 up pumpin' 大家都需要興致 up pumpin'
皮留黑 某度 大 tention up pumpin'
힘을 좀 내어보자 試試加把勁
hee麼 冏 內偶bo加
우린 여러분의 부석순 我們是大家的BSS
五林 有嘍不內 不搜soon
반복되는 하루에 周而復始的一天
判bo推能 哈路耶
시작이 되는 이 노래 由這首歌來開啟
西加gi 對能 以 no雷
네 옆에서 불러주겠어 在你身邊唱給你
你 有陪搜 不嘍主給搜
힘내야지 뭐 어쩌겠어 要加油呀 不然還能怎樣
him內呀及 某 偶就給搜
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
Don't give it up, never give it up, yeah
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
우린 부석순 我們是BSS
五林 不搜soon
Ah, 파이팅 해야지 要加油呀
Ah, fighting 黑呀及
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Come on, ah, come on
Story 속에 (친구들은 다 왜) Story裡 (為什麼朋友們都)
Story 搜給 (親古的冷 他 為)
잘나 보여 (왜 나 나 나만 왜) 看起來很酷 (為什麼只有我 只有我)
才那 bo有 (為 那 那 那慢 為)
또, 또, 또, 또 왜 三番四次苦苦掙扎
偷 偷 偷 偷 為
아등바등 또 왜 為什麼
阿等八等 豆 為
이리저리 치여 왜 (I9, I9, I9, I9) 到處碰壁 為什麼 (唉 唉 唉 唉)
以立秋立 七有 為 (阿古 阿古 阿古 阿古)
우린 다 이어폰 꽂은 zombie 我們都是戴著耳機的殭屍
五林 他 earphone 勾本 zombie (Oh)
필요해 모두 다 텐션 up pumpin' 大家都需要興致 up pumpin'
皮留黑 某度 大 tention up pumpin' (Oh, yeah)
힘을 좀 내어보자 試試加把勁
hee麼 冏 內偶bo加
우린 여러분의 부석순 我們是大家的BSS
五林 有嘍不內 不搜soon
반복되는 하루에 周而復始的一天
判bo對能 哈路耶
시작이 되는 이 노래 由這首歌來開啟
西加gi 對能 以 no雷
네 옆에서 불러주겠어 在你身邊唱給你
你 有陪搜 不嘍主給搜
힘내야지 뭐 어쩌겠어 要加油呀 不然還能怎樣
him內呀及 某 偶就給搜
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
Don't give it up, never give it up, yeah
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
Okay
모닝커피는 디카페인 早安咖啡要無咖啡因
Morning coffee能 底嘎非引
일찍 일어나니 기분 뭣 같지 起床太早心情不太好
你及 gi嘍那你 ki boon 某 嘎及
철없이 부재중 전화 제끼고 肆意地不管未接電話
秋嘍西 不接中 就那 接gi勾
Dance with my laziness (Okay)
굽은 등, 팔, 다리 전부 다 펴니 伸展彎曲的背胳膊腿
哭本 等 拍 他立 冏不 他 pyo你
Ooh, I feel like I'm seventeen
일원도 보탬 안 되는 불행과 같이 살기에는 與毫無意義的不幸為伴
以隆豆 bo tae 慢 推能 不leng嘎 嘎七 塞gi欸能
내 시간이 너무 아깝지 man 就可惜了我的時間 man
內 西嘎你 no木 阿嘎及 man
(힘을 내) Y'all don't deserve it (加油)
(hee麼 內) Y'all don't deserve it
(힘을 내) Unfortune is unnecessary (加油)
(hee麼 內) Unfortune is unnecessary
(힘을 내) 알다시피 인생은 (加油) 你也知道人生
(hee麼 內) 艾大西皮 引seng恩
(힘을 내) 원래 거지 같아 (加油) 不會盡如人意
(hee麼 內) won雷 可及 卡tae
(힘을 내) 그러니 조금만 힘을 내 (加油) 所以再加把勁
(hee麼 內) 可嘍你 就各慢 hee麼 內
(힘을 내) 구겨진 인생을 (加油) 為曲折的人生
(hee麼 內) 古gyo今 您seng呃
(힘을 내) 연주하는 우린 비운의 베토벤 (加油) 演奏的我們是悲情貝多芬
(hee麼 內) 永主哈能 五林 比五內 Beethoven
(힘을 내) 차분히 다음 악장을 연주해 (加油) 冷靜地演奏出下一篇樂章
(hee麼 內) 洽不你 大恩 嗎將呃 永主黑
(힘을 내) We got plenty more pages left to play (加油)
(hee麼 內) We got plenty more pages left to play
올라갔다 내려가는 주식같이 (Ah, ah) 像跌跌漲漲的股票
偶拉嘎大 內留嘎能 主西嘎七 (Ah, ah)
알다가도 모르겠는 인생 뭣 같지 (Ah, ah) 人生就是難以預料
艾大嘎豆 某給能 您seng 某 嘎及 (Ah, ah)
한 템포 쉬고 물 한 모금 마시기 休息一下喝一口水
和 tempo 需勾 木 藍 某更 嗎西gi
자 여기 있어 비타민 A-B-C 來 這有維生素A-B-C
洽 有gi 以搜 vitamin A-B-C
반복되는 하루에 周而復始的一天
判bo對能 哈路耶 (Yeah, oh)
시작이 되는 이 노래 由這首歌來開啟
西加gi 對能 以 no雷
네 옆에서 불러주겠어 在你身邊唱給你
你 有陪搜 不嘍主給搜
힘내야지 뭐 어쩌겠어 要加油呀 不然還能怎樣
him內呀及 某 偶就給搜
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
Don't give it up (Yeah, yeah, yeah), never give it up, yeah
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
파이팅 해야지 要加油呀
Fighting 黑呀及
우린 부석순 我們是BSS
五林 不搜soon
Ah, 파이팅 해야지 要加油呀
Ah, fighting 黑呀及
Ah, 파이팅 해야지 要加油呀
Ah, fighting 黑呀及
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:LAMzen 空耳
中翻來源:https://www.youtube.com/watch?v=mBXBOLG06Wc
留言列表