Girls, girls, girls, girls, girls
Girls, girls, girls, girls, girls
Can't turn me do-o-o-own (Girls, girls)
O-o-o-own (Girls, girls, girls; Yeah)
Can't turn me do-o-o-own (Girls, girls)
O-o-o-own (Girls, girls, girls; Yeah, yeah, yeah)
달려 like a young tiger (Wow, hmm-hmm) 奔跑吧
太留 like a young tiger (Wow, hmm-hmm)
거센 바람에도 no lose, lose, lose, lose (Uh, uh) 縱然是強風
口sen 巴拉每豆 no lose, lose, lose, lose (Uh, uh)
내가 날 이끄는 player (Woo) 我是引領我的player
內嘎 乃 立個能 player (Woo)
갈림길에 선 난 낯선 길을 골라 (Yeah, yeah, yeah) 站在十字路口的我 選擇了陌生的路
開林gi雷 送 南 那送 ki了 勾拉 (Yeah, yeah, yeah)
여기까지 오는 시간 속에 (Yeah) 來到這裡的時光裡
有gi嘎及 偶能 西乾 搜給 (Yeah)
쉬운 건 없었단 걸 알기에 (Goodbye) 因為知道沒有容易的事
須問 公 偶搜但 gore 來gi欸 (Goodbye)
나를 막아서도 go away (Yeah) 就算擋住我
那了 嗎嘎搜豆 go away (Yeah)
So get up, get out, get in, get over it
높은 벽도 내 겐 계단이 되고 高牆也成為我的階梯
no噴 pyo豆 內 gane 給大你 推勾
한 칸 위로 올라서면 겁날 게 없어 爬到一格上面就無所畏懼
和 看 wii嘍 偶拉搜myon 空乃 給 偶搜
잠깐 넘어진 대도 don't be a downer, downer (Yeah) 即使暫時摔倒
參乾 no某今 dae豆 don't be a downer, downer (Yeah)
다시 또 강해진 맘이 louder, louder 再次變得強大的心
他西 豆 康黑今 嗎米 louder, louder
날 흔드는 모든 걸 가로질러 run the world 橫穿動搖我的一切
乃 亨的能 某等 gore 卡嘍及嘍 run the world
Do you hear me now?
Can't turn me down
(Girls, girls, girls, girls, girls)
Can't turn me down
(Girls, girls, girls, girls, girls; Yeah)
Can't turn me do-o-o-own (Girls, girls)
O-o-o-own (Girls, girls, girls; Yeah)
Can't turn me do-o-o-own (Girls, girls)
O-o-o-own (Girls, girls, girls; Yeah, yeah, yeah)
색다르게 채워가는 power (Power) 另類填充 power
誰大了給 切我嘎能 power (Power)
쉬지 않고 나 자신과 싸워 (싸워) 不停地與自己戰鬥
須及 安口 那 洽心瓜 撒我 (撒我)
밀려나도 밀어붙여 harder (Harder) 即使被推開也 harder
米留那豆 米豆不tyo harder (Harder)
어두운 길 위로 내가 비출 빛, yeah 黑暗的道路上照耀我的光芒
偶度問 gil wii嘍 內嘎 比出 比 yeah
I know what I want 고민 따윈 다 crumble 煩惱什麼的 crumble
I know what I want 勾明 大win 大 crumble
여긴 세상에서 가장 아름다운 jungle 這裡是世上最美麗的 jungle
有gin 誰桑欸搜 嘎將 阿冷大問 jungle
전부 뛰어넘어 수많은 crack, crack 全都跳過 無數的 crack crack
冏不 dwi偶no某 蘇嗎能 crack crack
식을 틈 없잖아 내 발밑의 race track 沒有冷卻的空隙啊 我腳下的 race track
西個 疼 某加那 內 拜米tae race track
저 멀리 더 눈부신 곳을 향한 take off 向著遠方更耀眼的地方 take off
秋 某立 豆 noon不心 勾私 hyang和 take off
이 걸음 끝에 난 내 목소리를 외쳐 在這步伐的盡頭 我呼喊著我的聲音
以 勾冷 各tae 南 內 某搜立了 為秋
맨땅 위에 피운 꽃같이 像開在空地上的花兒一樣
men當 wi耶 皮woon 勾嘎七
나는 안되는 걸 가능하게 만들지 (Yeah, yeah) 我無法做到的事情 變得可能
那能 南對能 gore 嘎能哈給 慢的及 (Yeah, yeah)
알 수 없는 미래 한계를 깨고 (한계를 깨고) 打破未知的未來界限
艾 蘇 偶能 米雷 和給了 給勾 (和給了 給勾)
한번 나를 넘어서면 두렵지 않아 (두렵지 않아) 一旦超越我就不害怕了
和崩 那了 no某搜myon 度留及 阿那 (度留及 阿那)
어떤 시련이 와도 don't be a downer, downer 不管遇到什麼樣的考驗
偶東 西留你 哇豆 don't be a downer, downer
다가올 내일을 향해 louder, louder 向著即將到來的明天
大嘎偶 內以了 hyang黑 louder, louder
Trouble뿐인 모험도 나를 믿고 run the world 就算只有trouble的冒險也相信我
Trouble 不您 某洪豆 那了 米勾 run the world
Are you with me now?
Can't turn me down
Gotta Kep1
난 그려낼 거야 처음 보는 spectrum 我要將你描繪 初次見面的sprctrum
南 可留內 勾呀 秋恩 bo能 sprctrum
Can't turn me down
Gotta Kep1
그래 난 절대 멈추지 않는 racer (Yeah) 是的 我絕對不會停止的racer
可雷 南 仇dae 盟出及 阿能 racer (Yeah)
Can't turn me do-o-o-own (Girls, girls)
O-o-o-own (Girls, girls, girls)
Can't turn me do-o-o-own (Girls, girls)
O-o-o-own (Girls, girls, girls)
상상과 다른 현실이라도 即使是和想像不同的現實
桑桑瓜 大冷 hyun西立拉豆
I'm so good, I'm so good good (Kep 1)
다시 달리면 돼 끝이 어디든 再次奔跑就可以了 不管是哪裡盡頭
他西 他立myon 對 個七 偶低等
이 순간 또한 깨고 난 다 음으로 가 oh-oh-oh 這一瞬間再次醒來 走向下一個
以 soon乾 豆和 給勾 南 他 呃麼嘍 卡 oh-oh-oh
Can't turn me down
(Girls, girls, girls, girls, girls; Oh-oh-oh)
Can't turn me down (Oh-oh-oh)
(Girls, girls, girls, girls, girls; Oh-oh-oh, oh; Yeah)
Can't turn me do-o-o-own (Girls, girls)
O-o-o-own (Girls, girls, girls; Yeah)
Can't turn me do-o-o-own (Girls, girls)
O-o-o-own (Girls, girls, girls)
Can't turn me down
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:LAMzen 空耳
中翻來源:伊索米啊Insomnia