close

CASE 143 (English Translation) – Stray Kids | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

다들 떠들썩해 환호 소린 megaphone (Megaphone) 大家在歡呼雀躍 歡呼聲就像擴音器

他的  豆的搜k  花no  搜林  megaphone (Megaphone)

흐름 안 깨지게 바꿔버려 manner mode (Manner mode) 不破壞這節奏 換成靜音模式

喝冷  慢  給及給  八果bo留  manner mode (Manner mode) 

길이길이 길이길이 남을 볼거리니 미리미리 長久以來 看著別人表演

gi立gi立  gi立gi立  那門  bo勾立你  米立米立

와서 보길 바래 취한 듯이 (Ni-ni, ni-ni, ni-ni, ni-ni) 早早到來 希望能看見 就像醉了一樣

哇搜  bo gi  八雷  區和  的西  (Ni-ni, ni-ni, ni-ni, ni-ni) 

 

탱탱볼처럼 통통 튀어 (튀어) 就像彈力球嘭嘭彈起來

teng teng bore秋隆  通通  踢偶  (踢偶)

밑에 층은 없으니 쿵쿵 뛰어 (뛰어) 沒有樓下 咚咚跳起來

米tae  成恩  no私你  koong koong  dwi偶  (dwi偶)

끼리끼리 우리끼리 코끼리, let's get it 我們這群人之間 大象 來吧跟上

gi立gi立  五立gi立  口gi立  let's get it 

내가 그린 기린 그림 (Bring out the fire) 我所畫的長頸鹿

內嘎  個林  gi林  個林  (Bring out the fire) 

 

 

Ring, ring, ring, juggling, we gon' burn this down

삐에로 rockstar 小丑扮演的搖滾明星

比欸嘍  rockstar 

Ring-ding-ding-di-gi-ding, we gon' run this town

We gon' run this town

 

 

The show starts with a bang, bang, bang

밤낮없이 놀아, play, play, play 不分晝夜地玩鬧鬧鬧

半那豆西  no拉  play, play, play

고삐를 풀어, ready 鬆開韁繩 準備好

口比了  鋪嘍  ready 

끝도 없이永無止境

個豆  偶西

Round and 'round and 'round and 'round 

 

The show must go on (Go on)

작은 불씨들을 일으켜 將微弱的火種點燃

洽更  不西的了  立了kyo

Focus, stand up (Stand up)

이제 시작인데 어디가 現在才開始 到哪裡去

以接  西加gin dae  偶低嘎

 

 

 

 

Well, welcome to the zone

Feelin' good right now, feelin' good right now

멋대로 움직이는 몸 隨興搖擺的身體

某dae嘍  woom及gi能  盟

Feelin' good right now, feelin' good right now

 

눈과 귀는 이미 사로잡았고 已經擄獲了眼睛與耳朵

noon瓜  ki呢  你米  撒嘍洽八勾

정신 줄마저 집 나갔죠 就連精神也已離家出走

窮心  主嗎就  今  那嘎就

So welcome to my home

Feelin' good right now, feelin' good right now (Ah yeah)

 

 

Yeah

The show starts now

 

 

 

 

May I have your attention, my ladies and gentlemen?

이부 공연 시작 第二場公演開始

你不  公永  西加

Ain't nobody can't do it like this

Let's just start it, 고개 숙여 인사 低頭問好

Let's just start it  勾給  搜gyo  引撒

 

Bam-pa-ra-ra-ra

나팔 불어라 대포들을 쏴 (펑펑) 吹響號角 砰砰打出大砲

那拍  不嘍拉  dae po的了  刷  (砰砰)

난나나나나 我是

南那那那那

밧줄 위를 타 왕의 남자 (Bring out the fire) 走在繩索上的國王

八主  wii了  他  王耶  南加  (Bring out the fire) 

 

Ring, ring, ring, juggling, we gon' burn this down

삐에로 rockstar 小丑扮演的搖滾明星

比欸嘍  rockstar 

Ring-ding-ding-di-gi-ding, we gon' run this town

We gon' run this town

 

 

The show starts with a bang, bang, bang

밤낮없이 놀아, play, play, play 不分晝夜地玩鬧鬧鬧

半那豆西  no拉  play, play, play

고삐를 풀어, ready 鬆開韁繩 準備好

勾比了  鋪嘍  ready 

끝도 없이永無止境

個豆  偶西

Round and 'round and 'round and 'round 

 

The show must go on (Go on)

작은 불씨들을 일으켜 將微弱的火種點燃

洽更  不西的了  立了kyo

Focus, stand up (Stand up)

이제 시작인데 어디가 現在才開始 到哪裡去

以接  西加gin dae  偶低嘎

 

 

 

 

Well, welcome to the zone

Feelin' good right now, feelin' good right now

멋대로 움직이는 몸 隨興搖擺的身體

某dae嘍  woom及gi能  盟

Feelin' good right now, feelin' good right now

 

눈과 귀는 이미 사로잡았고 已經擄獲了眼睛與耳朵

noon瓜  ki呢  你米  撒嘍洽八勾

정신 줄마저 집 나갔죠 就連精神也已離家出走

窮心  主嗎就  今  那嘎就

So welcome to my home

Feelin' good right now, feelin' good right now

 

 

 

 

Now this is what you waiting for

Oh, yeah

우리에게 홀린 듯 환호 소린 커져 像是受我們蠱惑 歡呼聲漸大

五力耶給  厚林  的  花no  搜林  口就

Oh, oh, 눈속임 따윈 없어 沒有什麼障眼法

Oh, oh  noon搜gim  大wii  no搜

Oh, oh, 어떤 흠도 안 보여 看不出任何下次

Oh, oh  偶豆  能豆  安  bo有

쉴 틈이 없는 고개 無暇休息的脖頸

需  特米  偶能  口給

모두가 외치는 무한 encore 所有人都在吶喊 無限的安可

某度嘎  為七能  木和  encore 

 

 

 

 

Ta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra

Ta-tta-ra, ta-tta-ra

Ra-tta-tta, ta-ra-ra-ra-ra, ta-tta-ra

Ta-tta-ra (Let's go)

 

눈과 귀는 이미 사로잡았고 已經擄獲了眼睛與耳朵

noon瓜  ki呢  你米  撒嘍洽八勾

정신 줄마저 집 나갔죠 就連精神也已離家出走

窮心  主嗎就  今  那嘎就

So welcome to my home (Yeah, yeah)

Feelin' good right now, feelin' good right now

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://www.bilibili.com/video/BV1gG411E72L/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()