예고도 없이 쏟아진 소나기에 在這場毫無預兆 傾灑而至的驟雨裡
耶勾豆 偶西 搜大今 搜那gi欸
오도 가도 못하고 멍하니 서서 我既無法前行 又難以離去 呆呆站著
偶豆 卡豆 某他勾 盟哈你 搜搜
그저 바라보고 있어 不過是 在靜靜凝視而已
可秋 怕拉bo勾 以搜
비조차도 피하지 못하는 우리가 就連一場雨 都無法避開的我們
比就洽豆 皮哈及 某他能 努力嘎
식어가는 마음을 둘 곳이나 있을까? 是否還會有 能安放這涼下的心的地方
西勾嘎能 嗎呃麼 土 勾西那 以私嘎
젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아 愈漸變濕 愈發沉重的愛 就像一種負擔
秋就搜 木勾我今 撒郎以 今 嘎他
이렇게 변해버린 마음이 참 밉다 如此這般 早已改變的心 著實令我厭惡
以嘍k byo內bo林 嗎呃米 參 米大
창밖에 점점 잦아드는 비처럼 仿佛窗外 漸漸減小的雨絲般
強巴給 冏冏 洽加的能 比秋隆
참아왔던 눈물이 말라 曾忍耐已久的淚 也漸漸幹涸
洽嗎哇東 noon木立 嗎拉
그칠 때가 온 것 같아 可能已經 到了停下來的時候
可七 dae嘎 翁 勾 嘎他
차게 식어버린 공기 위로 在這已然 變得冰冷的空氣上方
洽給 西勾bo林 空gi wii嘍
흐르던 노래 그마저도 連那曾流淌過的歌曲 也戛然而止
喝了東 no雷 可嗎秋豆
멈추고 너와 나 빗소리뿐 你與我 僅剩雨聲而已
盟出勾 no哇 那 比搜立boon
다시 해가 비출까? (Hey) 是否會再度 迎來天晴
他西 黑嘎 比出嘎 (Hey)
버거워진 우릴 애써 (Hey) 若將疲憊的我們 盡全力
bo勾我今 五力 欸搜 (Hey)
밝은 곳에 내놓으면 放在那溫暖明亮的地方
拍更 勾誰 內no呃myon
잔뜩 잠긴 마음을 되돌릴 수 있을까? 那徹底浸沒住的心 是否還能回心轉意
參的 參gin 嗎呃麼 dwi豆立 蘇 以私嘎
젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아 愈漸變濕 愈發沉重的愛 就像一種負擔
秋就搜 木勾我今 撒郎以 今 嘎他
이렇게 변해버린 마음이 참 밉다 如此這般 早已改變的心 著實令我厭惡
以嘍k byo內bo林 嗎呃米 參 米大
창밖에 점점 잦아드는 비처럼 仿佛窗外 漸漸減小的雨絲般
強巴給 冏冏 洽加的能 比秋隆
참아왔던 눈물이 말라 曾忍耐已久的淚 也漸漸幹涸
洽嗎哇東 noon木立 嗎拉
그칠 때가 온 것 같아 可能已經 到了停下來的時候
可七 dae嘎 翁 勾 嘎他
차게 식어버린 공기 위로 在這已然 變得冰冷的空氣上方
洽給 西勾bo林 空gi wii嘍
번지던 드문 빗소리도 멈추고 連蔓延開的稀散雨聲 也就此停滯
碰及東 的moon 比搜立豆 盟出勾
너와 나 你與我
no哇 那
이대로 널 놓고 싶지 않은데 我不願意就這樣放手 任你離去
以dae嘍 nore no勾 西及 阿能dae
자꾸만 기우는 내 맘이 버틸 수 없이 무거워져 我這顆總在飄蕩的心 再也無法堅持 崩潰倒塌
洽古慢 gi五能 內 嗎米 bo踢 蘇 偶西 木勾我就
사랑했었는데 我們分明 曾經愛過
撒郎黑搜能dae
잠시 내리는 소나기에 在暫且降落的陣雨中
參西 內立能 搜那gi欸
서로를 보지 못한 우리 我們彼此 竟無法相見
搜嘍 bo及 某他 努力
창밖에 다시 몰아치는 비처럼 正如窗外 再度席卷的風雨般
強巴給 他西 某拉七能 比秋隆
참아왔던 눈물이 흘러 曾拼命忍住的淚 也肆意流淌
洽嗎哇東 noon木立 喝嘍
그칠 때가 온 걸 알아 我知道 是到了將停的時候
可七 dae嘎 翁 勾 拉拉
차게 얼어붙은 공기 위로 在這已然 冰封凝結的空氣上方
洽給 偶嘍不疼 空gi wii嘍
버텨온 낯선 네 눈물도 흐르고 撐了許久的 你那陌生的淚 也滑落在地
bo tyo翁 那送 你 noon木豆 喝了勾
너와 나 빗소리뿐 你與我 僅剩雨聲而已
no哇 那 比搜立boon
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處
中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1941624856
留言列表