close

Genius English Translations – MAMAMOO - 하늘 땅 바다만큼 (mumumumuch) (English  Translation) Lyrics | Genius Lyrics

 

 

 

 

지금 안녕이라고 말하지만 雖然現在要說再見

及個  慢nyong以拉勾  買哈及慢

분명 우린 그때 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  秋哇搜搜

우리 처음 만나 어색했지만 (Yeah yeah) 雖然我們初見時有些靦腆

五力  秋恩  慢那  偶誰k及慢  (Yeah yeah)

분명 우린 그때 너무 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  no木  秋哇搜搜

 

 

 

기억나? 여름날 (여름날) 想起那個夏天

ki偶那  有冷乃  (有冷乃)

땀 흘리고 창문 열어 맞는 바람이 汗流浹背的打開窗戶吹著風

大  麼立勾  強moon  有嘍  嗎能  怕藍以

왜 그리도 좋았었는지 為什麼即使是那樣也覺得很美好

為  個立豆  秋哇搜能及

눈 마주치면 웃던 기억이 나네 想起我們目光交會時總是會露出笑容

noon  嗎主七myo  努東  ki偶gi  那內

 

하루 끝에 부딪치는 맥주 한잔 在一天的盡頭 碰撞的啤酒杯

哈路  個tae  不低七能  每主  和贊

울고 웃던 옥탑방 有淚水有歡笑的屋塔房

五勾  五東  偶他幫

또다시 내일이 就這樣又到了明天

豆他西  內以立

야 일어나 늦었어 지각이야 呀 起床了 晚了晚了 要遲到了

呀  以嘍那  呢就搜  及嘎gi呀

또 버스 놓치겠다 要錯過公交了

豆  bus  no七給大

 

 

Such a beautiful day

오늘따라 왜 이리 今天為何格外地

偶呢大拉  為  以立

햇살이 좋은 건데 왜 陽光明媚

黑撒立  秋恩  公dae  為

 

 

 

 

지금 안녕이라고 말하지만 雖然現在要說再見

及個  慢nyong以拉勾  買哈及慢

분명 우린 그때 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  秋哇搜搜  (Yeah, yeah, yeah)

우리 처음 만난 그날 생각나? 還記得我們初見的那天嗎

五立  秋恩  慢南  可乃  seng嘎那

분명 우린 그때 너무 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  no木  秋哇搜搜

 

 

 

 

서로 같이했던 기억은 彼此一起完成的記憶

搜嘍  卡七黑東  gi偶更

간직하고 싶은 추억일까 是想要珍藏的回憶

看及卡勾  西噴  出偶ki卡

아님 다른 것으로 밀어내고 싶은 악몽일까 還是想要推向別處的惡夢

阿您  他冷  勾私嘍  米嘍內勾  西鋪  那夢以嘎

 

아냐 지금 미울 수 있지만 不 現在也可能會有怨恨

阿nya  及更  米五  蘇  以及慢

그래 많이 눈물도 나지만 是啊 也流過很多淚

可雷  嗎你  noon木豆  那及慢

미워하지 말자 행복하자 但不要怨恨幸福吧我們

米我哈及  買加  heng bo卡加

분명 우린 그때 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  秋哇搜搜

 

우리 걷던 사거리에 我們一起走過的十字路口

五立  勾東  撒勾立欸

같이 먹었던 점심도 一起吃過的午飯

嘎七  某勾東  冏心豆

4319 버스 맨 뒷자리까지 還有4319公交車的最後排

撒撒你古  bus  men  dwi洽立嘎及

Just between you and me

 

사당에서 매일 아침 양재역 每天清晨從舍堂到良才站

撒當欸搜  每以  拉七  myang接有

점심에서 저녁 또 새벽 all day 從正午到傍晚又到凌晨 all day

冏西每搜  秋扭  豆  誰byok  all day

다시 돌아갈 수 없기에 再也回不去了

他西  豆拉改  蘇  偶gi欸

그래서 더 애틋해 所以更加依戀

可雷搜  豆  欸的tae

 

 

Such a beautiful night

오늘따라 유난히 尤其今天格外地

偶呢大拉  you那你

별이 빛나는 밤 是個星星閃耀的夜晚

pyol立  冰那能  半

 

 

 

 

지금 안녕이라고 말하지만 雖然現在要說再見

及個  慢nyong以拉勾  買哈及慢

분명 우린 그때 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  秋哇搜搜  (Yeah, yeah)

마냥 철이 없고 좀 어렸지만 (그래 그랬지) 雖然我們曾經年幼還很不懂事 (是啊)

嗎娘  秋立  偶勾  冏  某留及慢  (可雷  可雷及)

분명 우린 그때 너무 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  no木  秋哇搜搜

 

 

 

 

우리 그 많던 일들을 어떻게 잊겠어 我們共同經歷過的事情 如何能忘記

五立  可  慢偷  你的了  偶豆k  以給搜

이렇게 안녕이란 두 글자로 就這樣用再見這兩個字

以嘍k  安nyong以藍  度  個加嘍

이 노래가 들리면 如果聽到這首歌

以  no雷嘎  特立myon

그럴 때마다 어쩌면 每到那個時候要怎麼辦

個嘍  dae嗎大  偶就myon

아마 우리 그때 也許我們那時

阿嗎  五立  可dae

분명 우린 그때 分明我們那時

本myong  五林  可dae

 

 

 

 

지금 안녕이라고 말하지만 雖然現在要說再見

及個  慢nyong以拉勾  買哈及慢

분명 우린 그때 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  秋哇搜搜

(되돌릴 수 있다면 如果可以回到過去)

(推豆立  蘇  以大myon)

밤을 새워도 다 말하지 못해 就算熬著夜 也都聊不完

怕麼  誰我豆  大  買哈及  某tae

(우리 지난 이야기 我們過去的故事)

(五立  及那  你呀gi)

분명 우린 그때 너무 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  no木  秋哇搜搜

 

 

 

What a good thing we had

살면서 가장 잘한 일 至今最棒的事

塞myon搜  嘎將  恰藍  你

분명 우린 그때 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  秋哇搜搜  (Yeah-eh-yeah)

 

Oh happy happy day

Be happy happy 매일 每天

Be happy happy  每以

분명 우린 그때 너무 좋았었어 但分明我們那時很美好

本myong  五林  可dae  no木  秋哇搜搜

지금 안녕이라고 말하지만 雖然現在要說再見

及個  慢nyong以拉勾  買哈及慢

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處


中翻來源:https://weibo.com/p/1008083453400d76ef1d44f36d1f9be201ffb3/super_index#1631709957308


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()