Yeah
차디찬 한겨울이 덮친 듯, yeah 就像冰冷的寒冬撲面而來
洽低燦 和gyo五立 豆親 的 yeah
시간은 다 얼어버리고 連時間都被冰凍住了
西嘎能 他 偶嘍bo立勾
잔인한 그 바람이 남긴 듯한 如同那殘忍的風所留下的那樣
洽你南 各 巴拉米 南kin 的碳
어둠은 더 깊어 버리고 夜色變得更昏暗了
偶度門 偷 gi po bo立勾
벗어나리오 就此逃避吧
bo搜那立偶
끝없이 펼쳐진 기약 없는 계절을 將一望無際且遙遙無期的季節
個偷西 pyol秋今 ki呀 偶能 k就了
지워내리오 就此抹去了吧
及我內立偶
뜨겁지 못한 날들에 在並不炙熱的日子裡
的勾及 某碳 乃的雷
홀로 데인 흉터를 那道獨自被燙傷的傷疤
厚嘍 tae引 hyoog偷了
큰불을 내리오 燃起了大火後
肯不了 內立偶
이 내 안에 눈물이 더는 못 살게 使我體內的淚水 全都蒸發殆盡
以 內 阿內 noon木立 東 某 塞給
난 화를 내리오 더 화를 내리오 我將要綻放火花 升起更大的火
南 花了 內立偶 偷 花了 內立偶
잃었던 봄을 되찾게 重新找回那失去的春天
以嘍東 bo麼 推洽給
차갑게 부는 바람이 刺骨地颳起了寒風
洽嘎給 不能 怕拉以
눈이 하얗게 덮인 마음이 我那顆被白雪覆蓋的心
努你 哈呀k 偷平 嗎呃米
아침이 오면 當清晨到來時
阿七米 偶myon
부디 모두 녹을 수 있게, ooh 請一定要將一切融化
不低 某度 no各 蘇 以給 ooh
불을 지펴라 將火點燃吧
不了 及pyo拉
화 (타올라 타올라) 火 (燃燒吧)
花 (他偶拉 他偶拉)
화 (꽃피우리라) 火 (繁花盛開)
花 (勾皮五立拉)
화 (타올라 타올라) 火 (燃燒吧)
花 (他偶拉 他偶拉)
화 (꽃피우리라) 火 (繁花盛開)
花 (勾皮五立拉)
내 너의 흔적 남지 않게 하리 關於你的痕跡我絕不會留下
內 no耶 亨就 南及 安k 哈立
(Yeah yeah)
못다 한 원망도 훨훨 타리 甚至那未了的遺願也熊熊燃燒
某大 和 忘忙豆 回回 他立
(Yeah yeah)
쓸쓸한 추위를 거둬 가길 希望能驅散孤獨的寒冷
私私藍 出wii了 勾多 嘎gi
남겨진 시들은 꽃길을 즈려 밟지 於下的詩扔在花路上被盡情地踩踏著
南gyo今 西的冷 勾gi了 子留 拜及
한을 풀리라 다시금 봄을 누리라 釋放了怨恨 再次盡情享受春天吧
哈呢 鋪立拉 他西更 bo麼 努力拉
추억은 모조리 불이 나 거름이 돼 將所有的回憶全部火化成肥料
出偶更 某就立 不立 那 口了米 對
찬란한 꽃을 피우리라 綻放出燦爛的花朵來
燦拉南 勾此 皮五立拉
난 화를 내리오 더 화를 내리오 我將要綻放火花 升起更大的火
南 花了 內立偶 偷 花了 內立偶
잃었던 봄을 되찾게 重新找回那失去的春天
以嘍東 bo麼 推洽給
차갑게 부는 바람이 刺骨地颳起了寒風
洽嘎給 不能 怕拉米
눈이 하얗게 덮인 마음이 我那顆被白雪覆蓋的心
努你 哈呀k 偷平 嗎呃米
아침이 오면 當清晨到來時
阿七米 偶myon
부디 모두 녹을 수 있게, ooh 請一定要將一切融化
不低 某度 no各 蘇 以給 ooh
불을 지펴라 將火點燃吧
不了 及pyo拉
화 (타올라 타올라) 火 (燃燒吧)
花 (他偶拉 他偶拉)
화 (꽃피우리라) 火 (繁花盛開)
花 (勾皮五立拉)
화 (타올라 타올라) 火 (燃燒吧)
花 (他偶拉 他偶拉)
화 (꽃피우리라) 火 (繁花盛開)
花 (勾皮五立拉)
끊어진 인연의 미련을 품에 안고 (안고) 懷抱著那已逝去的姻緣 仍迷戀著
各no今 引nyeon呢 米留呢 鋪每 安勾 (安勾)
시렸던 시간을 나를 태워간다 화 那冰冷的時間 將我燃燒殆盡 火
西留東 西乾呢 那了 tae我乾大 花
화 火花
花
화 火花
花
불을 지펴라 將火點燃吧
不了 及pyo拉
꽃피우리라 鮮花盛開
勾皮五立拉
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處
韓文及中翻來源:· Leng Ye ·
留言列表