close

Hearts2Hearts – Butterflies Lyrics | Genius Lyrics

  

 

 

 

(Da-ra, yeah)

 

살랑이는 바람이 맘을 두드려 와 輕輕吹拂的微風扣響我的心扉

撒郎以能  八拉米  嗎麼  土的留  哇

파랗게 물든 저 하늘 아래 마주 본 너와 나 在蔚藍染盡的天空下 四目相對的你和我

怕拉k  木等  就  哈呢  拉雷  嗎主  崩  no哇  那

두 팔을 펼치고 달린 순간 張開雙臂奔跑的瞬間

土  怕了  byo七勾  大林  soon乾

마치 세상이 문을 열 듯이 활짝 펼쳐져 와 彷彿整個世界向我敞開了大門 豁然開朗

嗎七  誰桑以  木呢  yore  的西  懷加  pyol秋就  哇

 

(One, two, three) 맘을 따라가 (Yeah) 跟隨心中所想

(One, two, three)  嗎麼  大拉嘎  (Yeah) 

(Four, five, six) 여긴 어딜까 這是哪裡呢

(Four, five, six)  有gin  no低嘎

상상보다 더 어지러워 난 比想像中更加讓人頭暈目眩

桑桑bo大  豆  偶及嘍我  南

 

 

낯선 장면 속 在陌生的畫面中

那送  將myon  搜

처음 느낀 설렘과 和初次感受到的心動

秋恩  呢gin  sore lam瓜

들려와, 날 이끈 목소리가, oh 一同傳來的 是你吸引我的聲音

特留哇  那  立更  某搜立嘎  oh 

왠지 익숙한 듯한 눈빛과 莫名感到熟悉的目光

wen及  以蘇看  的嘆  noon比瓜

마주친 그 순간 (Oh) 視線交會的那一刻

嗎主親  可  soon乾  (Oh) 

아득한 꿈에 닿을 너와 나, 너와 나 觸及了飄渺夢境中的你和我

阿的看  古每  他呃  no哇  那  no哇  那  

 

 

괜히 들뜬 듯해 설렘이란 마법 (Oh, yeah) 不知為何有些興奮 那所謂令人悸動的魔法

虧你  的等  的tae  搜雷米藍  嗎bo  (Oh, yeah) 

불안함은 그새 날아간 것처럼 (Oh, yeah) 一切的不安在此刻早已悄然飛散

不拉那門  各誰  那拉感  勾秋隆  (Oh, yeah)

더 이상 꿈이 아닌 것 같아 늘 푸른 빛의 계절도 這一刻已不再是夢境 在這四季長青的季節

偷  以桑  古米  阿您  勾  嘎他  呢  鋪冷  比切  給就豆

It's evergreen, 난 어쩐지 손에 닿을 듯해 (Hey, yeah) 你好像突然變得觸手可及

It's evergreen,  那  no冏及  搜內  他呃  的tae  (Hey, yeah)

 

 

(One, two, three) 번져가는 맘 (One, two, three, yeah) 愈發瀰漫的心意

(One, two, three)  崩就嘎能  慢  (One, two, three, yeah) 

(Four, five, six) 우린 어딜까 (Ooh) 我們又身處何方

(Four, five, six)  五立  no低嘎  (Ooh) 

눈부시게 핀 꽃이 가득한 (Ooh, yeah) 在繁花耀眼盛開的陌生畫面中

noon不西給  平  供及  嘎的看  (Ooh, yeah) 

 

 

낯선 장면 속 在陌生的畫面中

那送  將myon  搜

처음 느낀 설렘과 和初次感受到的心動

秋恩  呢gin  sore lam瓜

들려와, 날 이끈 목소리가, oh (No, no, oh) 一同傳來的 是你吸引我的聲音

特留哇  那  立更  某搜立嘎  oh (No, no, oh)

왠지 익숙한 듯한 눈빛과 莫名感到熟悉的目光

wen及  以蘇看  的嘆  noon比瓜

마주친 그 순간 (Oh) 視線交會的那一刻

嗎主親  可  soon乾  (Oh) 

아득한 꿈에 닿을 너와 나, 너와 나 觸及了飄渺夢境中的你和我

阿的看  古每  他呃  no哇  那  no哇  那  

 

 

네 포근한 온기도 반짝인 눈빛도 你那柔軟的溫暖 閃爍的眼神

你  po更和  翁gi豆  判加gin  noon比豆

일렁여 꿈결처럼 (꿈결처럼) 如夢境般輕輕蕩漾 如夢似幻

以隆有  goom gyol秋隆  (goom gyol秋隆)

Hmm, 흩날린 꽃잎 속 (지금 여기), 우리의 마음은 在紛飛的花瓣之中 我們的心

Hmm,  喝那林  供你  搜  (及更  有gi)  五立耶  嗎呃門

춤추듯 날아올라 (Ooh-woah) 如翩翩起舞般飛揚

choom出的  那拉偶拉  (Ooh-woah)

 

 

낯선 장면 속 (눈부신) 陌生畫面中

那送  將myon  搜  (noon不心)

새로운 멜로디와 (Oh) 新的旋律

誰嘍問  melody哇  (Oh) 

쌓여가 너와 내 하모니가, oh-oh, woah (No, no, woah) 與你我的合聲 逐漸堆疊 交織共鳴

撒有嘎  no哇  內  harmony嘎  oh-oh, woah (No, no, woah)

오랜 기다림 너머 오늘을 穿越漫長的等待 終於

偶lane  ki大林  no某  偶呢了

마주한 그 순간 (순간) 迎來相遇的瞬間

嗎主和  可  soon乾  (soon乾)

들려와 우리만의 노래가, 노래가 (Woo, yeah) 迴響在耳畔的 獨屬我們的那首歌

的留哇  五立嗎內  no雷嘎  no雷嘎  (Woo, yeah) 

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://www.bilibili.com/video/BV1a39dYHEwj/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()