close

Take My Hand (Romanized) – ZEROBASEONE | Genius Lyrics

 

 

 

 

익숙한 공간 그 너머 나를 부르는 world 熟悉的空間 那邊的世界在呼喚著我

以蘇看  供感  可  no某  那了  不了能  world 

You know I like it, I like it

걱정하지 마, it's alright, 우린 갈 수 있어 不要擔心 It's alright 我們可以前行

勾冏哈及  嗎  it's alright,  五林  開  蘇  以搜

You know that I'm not lying

 

 

Moon is shining, wind is breezy

구름 사이 반짝이는 stars 雲朵之間繁星閃耀

古冷  撒以  半加gi能  stars 

내게 안긴 묘한 떨림 我心懷微妙的緊張

內給  安gin  myo和  豆林

살며시 내민 네 손을 잡고 sway, yeah 輕輕地牽住向我伸來的你的手

塞myo西  內明  你  搜呢  加勾  sway, yeah

 

 

눈을 떠봐 feel so real (Real, yeah) 睜開眼吧  感受真實

努呢  豆bwa  feel so real (Real, yeah) 

우릴 감싸던 어둠이 曾包裹著我們的黑暗

五立  感撒豆  no doom米

네 손길 닿는 곳마다 밝혀져 隨著你的手所到之處都被照亮

你  送gi  談能  勾嗎大  拜kyo就

네 미소에 내 마음 불 켜져 你的微笑點亮我的心

你  米搜欸  內  慢  不  gyo就

You're my desire, take my hand

 

 

너의 그 작은 손을 잡은 순간 在牽起你那小手的瞬間

no耶  可  洽更  搜呢  加本  soon乾

눈앞에 펼쳐지는 a whole new world 眼前展開全新的世界

努那欸  pyol秋及能  a whole new world 

I know 네가 깨워준 me, myself, I 我知道 是你喚醒了我的自我

I know  你嘎  給我軍  me, myself, I 

이젠 너와 나 함께 let's get started 現在你和我一起 走向新的起點

以間  no哇  那  和給  let's get started 

 

 

 

 

Flying to the pink sky

날아올라 마법 같은 이 순간 在這魔法般的瞬間高高翺翔

那拉偶拉  嗎bo  嘎特  你  soon乾

Dancing in the moonlight

꿈만 같아 너와 마주한 세상 像夢一樣 與你面對這世界

goom慢  嘎他  no哇  嗎主和  誰桑

 

 

 

 

빌딩의 숲들과 도시의 neon sign 密林般的建築和都市的霓虹燈

比定耶  soop的瓜  偷西耶  neon sign

그곳을 벗어나 멀어진 city light 遠離城市的燈光 逃離那個地方

可勾私  bo搜那  某嘍今  city light 

Where are we? And where should we go?

상관없어 어디든 너와 함께면 都不在意 只要和你一起去哪都好

桑關偶搜  偶低等  no哇  和給myon

언제든 네 손을 잡을 때면 只要牽住你的手 何時都好

翁接等  你  搜呢  加不  dae myon

Do anything, 뭐든 다 can be 我們可以做任何事

Do anything,  某等  大  can be 

난 된 것 같아 hero, 오직 널 위한 我好像會成為英雄 如今只為你

南  dwen  勾  嘎他  hero,  偶今  nore  wii和

환상을 거닐 듯 仿佛漫步在幻想中

幻桑呃  勾你  的

Going up, up, up, 우린 up, up, oh-woah-oh-oh 我們 Up up woah

Going up, up, up,  五林  up, up, oh-woah-oh-oh

 

 

눈을 떠 봐 feel so free (Free, yeah)  睜開眼吧  感受自由

努呢  豆bwa  feel so free (Free, yeah)

늘 꿈꿔왔던 you and me 一直夢想至今的你和我

呢  goom果哇東  you and me

널 처음 본 순간부터 느껴져 從第一次見到你的瞬間就感受到

nore  秋恩  崩  soon乾不偷  呢gyo就

내 운명은 너와 묶여져 我的命運與你相連

內  woon myong恩  no哇  木gyo就

You're my desire, take my hand

 

 

너의 그 작은 손을 잡은 순간 在牽起你那小手的瞬間

no耶  可  洽更  搜呢  加本  soon乾

눈앞에 펼쳐지는 a whole new world 眼前展開全新的世界

努那欸  pyol秋今  a whole new world 

I know 네가 깨워준 me, myself, I 我知道 是你喚醒了我的自我

I know  你嘎  給我軍  me, myself, I 

이젠 너와 나 함께 let's get started 現在你和我一起 走向新的起點

以間  no哇  那  和給  let's get started 

 

 

 

 

Flying to the pink sky

날아올라 마법 같은 이 순간 在這魔法般的瞬間高高翺翔

那拉偶拉  嗎bo  嘎特  你  soon乾

Dancing in the moonlight

꿈만 같아 너와 마주한 세상 像夢一樣 與你面對這世界

goom慢  嘎他  no哇  嗎主和  誰桑

 

 

 

 

하늘로 높이 오른 순간 飛向天空深處的瞬間

哈呢嘍  no皮  偶冷  soon乾

무한해지는 너와 내 꿈 앞에 在變得無限的你和我的夢面前

木哈內及能  no哇  內  goom  嗎陪

네 손을 꼭 잡고, 뛰어들어 fall 緊緊牽住你的手一躍而下

你  搜呢  勾  加勾  dwi偶的嘍  fall

본 적 없는 다른 세상에 (Let's fly) 向著從未見過的另一個世界

崩  就  勾能  大冷  誰桑欸  (Let's fly)

 

 

너의 그 작은 손을 잡은 순간 在牽起你那小手的瞬間

no耶  可  洽更  搜呢  加本  soon乾

눈앞에 펼쳐지는 a whole new world 眼前展開全新的世界

努那欸  pyol秋今  a whole new world 

 

 

 

 

Flying to the pink sky

날아올라 마법 같은 이 순간 (Ooh, woah) 在這魔法般的瞬間高高翺翔

那拉偶拉  嗎bo  嘎特  你  soon乾  (Ooh, woah) 

Dancing in the moonlight

꿈만 같아 너와 마주한 세상 像夢一樣 與你面對這世界

goom慢  嘎他  no哇  嗎主和  誰桑

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2097223531


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()