close

When did SEVENTEEN (세븐틴) release “MAESTRO -Japanese ver.-”?

 

 

 

 

 

SEVENTEEN Right here

 

 

始めよう tuning 合わせて 開始吧 調音之後做好配合

哈及每有  tuning  阿哇誰tae

同じピッチに揃えて play it 按照同樣的音調來演奏吧

偶那及  pitch  你  搜嘍欸tae  play it 

SEVENTEENのスケルツォ 這首SEVENTEEN的詼諧曲

SEVENTEEN  no  蘇給路就

少し変わっていても 太鼓打て 弦引け 即便會有些許變化 依然要擊鼓撥弦

蘇勾西  卡阿tae  以dae  某  他以勾  五tae  gane  你k

Dat-da-ra, dat-da-ra, dat-da-ra-da (Ah, yeah)

そう これこそが classic or new thang 沒錯 這便是經典與創新的一種結合

搜  口雷  口搜  嘎  classic or new thang 

新しい組み合わせは任せて 全新的組合交由我們負責

阿他拉西  哭米阿哇誰  哇  嗎卡誰tae

Beatから melodyまで 從節奏直到旋律

Beat  卡拉  melody  嗎低

Mix and matchが特技さ 混搭便是我們的專長

Mix and match嘎  偷古gi  撒

狂うのが正常 瘋狂才是常態

哭路五  no  嘎  誰以就

世界を変える僕ら 我們將會改變世界

誰卡以  偶  卡欸路  bo哭拉

 

 

熱い歓声 二倍 歡呼聲愈發熱烈

阿組以  看誰以  你拜

互いに見つめ合って 我們相互看著彼此

他改你  米組每  阿dae

ラッパ鳴らせ 世界に 讓號角聲響徹全世界

拉怕  那拉誰  誰開  你

You and I, you and I

Accelerando

絶頂まで登ろう 變速演奏 攀上絕頂之巔吧

接秋  嗎dae  no bo嘍

高いところで響くソナタ 在高處演奏那首奏鳴曲

他改  偷口嘍  dae  hee比古  搜那他

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

 

 

 

 

La-la, la-la, la-la-la-la-la

La-la, la-la, la-la-la-la-la

La-la, la-la, la-la-la-la-la

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

Good vibe 無くしちゃダメさ 絕不能讓良好的氛圍消失無蹤

Good vibe  那哭西加  大每撒

Good life 僕ら世界へ 在美好生活中 我們走向世界

Good life  bo哭拉  誰改  耶

Good vibe 無くしちゃダメさ 絕不能讓良好的氛圍消失無蹤

Good vibe  那哭西加  大每撒

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

 

 

 

 

リズム変えた こうやって 就像這樣改變節奏

ree組木  卡欸他  口呀  tae

Technoと融合 與電子樂融合

Techno偷  you勾

何でも作れるから 言ってみなよ 試著說出你的渴望 因為我們無所不能

南  dae某  組古雷路嘎拉  以dae  米那  有

作品の完成 共にした時 在共同完成作品的時候

撒哭hin  no  看誰  偷某你  西大  偷ki

やっと僕らひとつになれる 我們終於能與彼此融為一體

呀豆  bo哭拉  hee偷組  你  那雷路

複雑な音程とリズム 就算要編寫複雜的音程與節奏

呼古砸組那  翁tae以  豆  rhythm

I'll always be with you

 

 

Accelerando

絶頂まで登ろう 變速演奏 攀上絕頂之巔吧

接秋  嗎dae  no bo嘍

高いところで響くソナタ 在高處演奏那首奏鳴曲

他改  偷口嘍  dae  hee比古  搜那他

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

 

 

 

 

La-la, la-la, la-la-la-la-la

La-la, la-la, la-la-la-la-la

La-la, la-la, la-la-la-la-la

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

Good vibe 無くしちゃダメさ 絕不能讓良好的氛圍消失無蹤

Good vibe  那哭西加  大每撒

Good life 僕ら世界へ 在美好生活中 我們走向世界

Good life  bo哭拉  誰改  耶

Good vibe 無くしちゃダメさ 絕不能讓良好的氛圍消失無蹤

Good vibe  那哭西加  大每撒

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

 

 

 

 

リズムは dat-da-da-rat-da 在敲打著節奏的時候

rhythm  哇  dat-da-da-rat-da

Brassは ba-ba-ba-ram-ba 銅管樂也隨之響起

Brass哇  ba-ba-ba-ram-ba 

調和して見つめあって 配合默契看著彼此

就哇  西tae  米組每  阿dae

強く吹いて さらに crescendo 用力吹奏 節奏愈發強烈

組有古  呼以tae  撒拉你  crescendo 

最終楽章のテンポは a tempo 在最終樂章按照原速演奏

塞咻  嘎哭休  no  tempo  哇  a tempo 

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

 

 

 

 

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

(La-la, la-la, la-la-la-la-la)

Good vibe 無くしちゃダメさ 絕不能讓良好的氛圍消失無蹤

Good vibe  那哭西加  大每撒

(La-la, la-la, la-la-la-la-la)

Good life 僕ら世界へ 在美好生活中 我們走向世界

Good life  bo哭拉  誰改  耶

(La-la, la-la, la-la-la-la-la)

Good vibe 無くしちゃダメさ 絕不能讓良好的氛圍消失無蹤

Good vibe  那哭西加  大每撒

マエストロの指揮に合わせ 配合著指揮家的指揮

MAESTRO  no  西ki  你  阿哇誰

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2650870811


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()