close

INCEPTION (English Translation) – ATEEZ | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

I'm in love

I'm in love

 

 

찰나에 순간 그 눈 맞춤 剎那的瞬間 那目光交匯

才拉耶  soon乾  可  noon  嗎choom

모든 감각이 멈춘 순간 (멈춘 순간!) 所有的感覺靜止的瞬間

某等  感嘎gi  盟春  soon乾  (盟春  soon乾)

내 안에 퍼진 작은 떨림 在我心中蔓延開來細微的悸動

內  阿內  po今  洽更  豆林

처음 느껴보는 내가 된 듯한 기분이 날 삼켜와 這份初次感受到我似是成為自己的心情 將我吞噬而下

秋恩  呢gyo bo能  內嘎  dwen  的嘆  ki不你  乃  三kyo哇

 

 

꿈에서도 본 적 없는 꿈을 꾸는 기분이야 亦是就算身處夢中 做著未曾見過的夢的心情啊

古每搜豆  崩  就  勾能  古麼  古能  gi不你呀

꿈이라고 단정 짓기엔 꽤 확실한 느낌이라 因為我斷定那就是夢 卻正正是確切的感受

古米拉勾  單冏  及gi en  給  花西藍  呢gi米拉

그려내고 그려내 그림자 선 끝까지 선명한데 我一再勾勒描繪著 那佇立在盡頭之處的影子越加清晰

各留內勾  各留內  各林加  送  個嘎及  送myong和dae

널 다시 마주할 날만 바라볼게 我會只凝望著 再度面對你的自己

nore  大西  嗎主嗨  乃慢  怕拉bore給

 

 

전으로 돌아갈 순 없을 것 같아 好像無法再重回過往

秋呢嘍  偷拉改  蘇  no私  勾  嘎他

널 모르던 나 널 마주친 후에 난 曾對你一無所知的我 與你迎面相對之後

nore  某了東  那  nore  嗎主親  努欸  南

걷잡을 수 없이 더 갈망하게 되는걸 我難以抑制 變得更加迫切渴望

口加不  蘇  偶西  豆  開忙哈給  推能gore

 

 

 

 

난 마치 꿈에서 꿈을 꾼 듯이 我恍若身處夢中 做著夢

南  嗎七  古每搜  古麼  goon  的西

널 찾아서 헤매다 길을 잃어가 尋找著你 徘徊著 我迷了路

nore  洽加搜  黑每大  ki了  立嘍嘎

다신 깨지 못할 너란 꿈에 살아 我活在名為你無法再醒來的夢中

他心  給及  某太  no藍  goom每  撒拉

Every day and night, I'm gon' chase you

 

 

I'm in love

I'm dream in a dream every night

I'm in love

I'm dream in a dream every night, hey

 

 

 

 

네가 남긴 흔적을 찾아 我尋覓著你留下的痕跡

你嘎  南gin  亨就各  洽加

너란 꿈을 방황하는 나 仿徨在名為你的夢的我

no藍  古麼  幫晃哈能  那

 

 

Nobody say, woah

그 어떤 것도 너로 채울 수 없어 無論是何物 都無法由你填滿

各  偶東  勾豆  no嘍  切五  蘇  偶搜

매일 꿈꾸는 밤도 전부 사라져가 縱使是做著夢的每夜 也全都消逝不見

每以  goom古能  半豆  冏不  撒拉就嘎

배인 향기가 떠나질 않아 沁入的香氣 久久不散

北引  hyang gi嘎  豆那及  拉那

널 찾아 헤매는 날 尋你而徘徊不定的我

nore  洽加  黑每能  乃

구해줘 say, woah, nobody say, woah 請救救這樣的我 

古黑卓  say, woah, nobody say, woah 

 

 

전으로 돌아갈 순 없을 것 같아 (없을 것 같아) 好像無法再重回過往

秋呢嘍  偷拉改  蘇  no私  勾  嘎他  (偶私  勾  嘎他)

널 모르던 나 널 마주친 후에 난 曾對你一無所知的我 與你迎面相對之後

nore  某了東  那  nore  嗎主親  努欸  南  (Oh-ooh, woah, oh-oh)

걷잡을 수 없이 더 갈망하게 되는걸 我難以抑制 變得更加迫切渴望

口加不  蘇  偶西  豆  開忙哈給  推能gore

 

 

 

 

난 마치 꿈에서 꿈을 꾼 듯이 (Hey) 我恍若身處夢中 做著夢

南  嗎七  古每搜  古麼  goon  的西  (Hey)

널 찾아서 헤매다 길을 잃어가 (잃어가) 尋找著你 徘徊著 我迷了路

nore  洽加搜  黑每大  ki了  立嘍嘎  (以嘍嘎)

다신 깨지 못할 너란 꿈에 살아 (꿈에 살아) 我活在名為你無法再醒來的夢中

他心  給及  某太  no藍  goom每  撒拉  (goom每  撒拉)

Every day and night, I'm gon' chase you

 

 

I'm in love

I'm dream in a dream every night

I'm in love

I'm dream in a dream every night, hey

 

 

 

 

네 흔적은 향기로 남아 你的痕跡 以香氣留存

你  亨就更  hyang gi嘍  那嗎

미친 사람처럼 너를 찾아 헤매다 我瘋了般尋你徘徊兜轉

米親  撒郎秋隆  no了  洽加  黑每大

잠이 깨면 若從睡夢中醒來的話

洽米  給myon

다시 또 제자리인걸 便會再度歸回原位

他西  豆  接加立引gore

Where you at? Where you at? 너는 어디에 你究竟身在何處

Where you at? Where you at?  no能  no低耶

Where you go? Where you go? 남겨 둔 채 넌 一直被留下的你

Where you go? Where you go?   南gyo  doon  切  弄

Comin' tonight 매일 밤 每夜

Comin' tonight  每以  半

너를 찾아 헤매는 난, hey 尋你而仿徨的我

no了  洽加  黑每能  南  hey

널 잊을 수가 없는걸 我無法將你忘卻

nore  以子  蘇嘎  偶能gore

 

 

 

 

난 마치 꿈에서 꿈을 꾼 듯이 (Oh) 我恍若身處夢中 做著夢

南  嗎七  古每搜  古麼  goon  的西  (Oh)

널 찾아서 헤매다 길을 잃어가 (길을 잃어가, ah-ah-ah-ah) 尋找著你 徘徊著 我迷了路

nore  洽加搜  黑每大  ki了  立嘍嘎  (ki了  立嘍嘎  ah-ah-ah-ah)

다신 깨지 못할 너란 꿈에 살아 我活在名為你無法再醒來的夢中

他心  給及  某太  no藍  goom每  撒拉

Every day and night, I'm gon' chase you

 

 

I'm in love

I'm dream in a dream every night

Every night in love

I'm in love

I'm dream in a dream every night, hey

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1462710108


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()