(Hoo)
(Hoo)
All eyes on me now
If you still doubt mine
It’s too pointless
We’re still young and wild
We gonna find new world to be mine
지도가 부르는 곳 그 섬은 곧 地圖指明的地方 那座島嶼
及豆嘎 不了能 勾 個 搜門 勾
만인의 꿈이자 겁 將會成為萬人的夢與恐懼
嗎你內 古米加 勾
끝에 꿈꾸는 시작 날개를 펴고 在盡頭處 所有夢想的開端 振起雙翼
各tae goom古能 西加 乃給了 pyo勾
영원히 철없게 like Peter, hey 就像彼得潘 永遠年輕 無拘無束
永我你 仇嘍給 like Peter, hey
터질듯한 那顆心臟
偷及的嘆
심장을 pump it up 仿佛就要爆裂 為它加足馬力
心將呃 pump it up
풀린듯한 緊緊攥住
鋪林的嘆
주먹을 꽉 쥐어 即將揮舞而出的拳掌
主某個 瓜 及偶
자 열린다 진실의 문, 그 앞에서 來! 真實之門即將開啟 我們佇立門前
洽 yore林大 今西欸 moon 可 阿陪搜
부숴버릴 듯이 we on fire 如火如荼 炙熱燃燒 仿若將要粉碎一切
不縮bo立 的西 we on fire
너는 여기서 멈출 텐가 難道說 你要留在此處 停滯不前
no能 有gi搜 盟出 ten嘎
그토록 원하던 것이 여기에 oh 曾如此念想的所有 就在這裡
可偷嘍 我那東 勾西 有gi耶 oh
다시 돌아올 수 없어도 縱使再無任何回頭路
大西 豆拉偶 蘇 偶搜豆
Oh, we must going on
가자 (Eh-oh-eh-oh-eh) 我們也必須
卡加 (Eh-oh-eh-oh-eh)
가자 勇往直前
卡加
끝이 기다리는 시작으로 朝向終點等待著的起點
個七 gi大立能 西加個嘍
On my-my way 모두 발을 맞추고 (Eh) 所有人 保持步調一致
On my-my way 某度 八了 嗎出勾 (Eh)
On my-my way 하나 둘 하면 뛰어 (뛰어 뛰어) 喊出 "一 二" 就跑起來
On my-my way 哈那 度 哈myon dwi偶 (dwi偶 dwi偶)
On my-my way 없는 길도 만들어 開拓一條前無古人的路
On my-my way 偶能 ki豆 慢的嘍
어서 가자 어서 가자 趕快出發 趕快啟程
偶搜 嘎加 偶搜 嘎加
끝이 기다리는 시작으로 朝向那終點 等候期盼的起點
個七 ki大立能 西加個嘍
Yeah, ready now for next journey
숨 참고 달려 내가 달려가는 get money 屏住呼吸去奔跑 我所行的這條路 收益滿盈
soom 參勾 代留 內嘎 太留嘎能 get money
I got a win 더 외쳐대 勝利終屬於我 更要縱聲呼喊
I got a win 豆 為秋dae
Acre보다 크게 쳐버리는 탬버린 擊響鈴鼓 震耳欲聾 遠大出英畝方田
Acre bo大 可給 秋bo立能 tem bo林
잭 스패로우보다 높이 比傑克船長 航行範圍更加寬廣
Jack Sparrow bo大 no皮
가라고 나 가라고 난 흔들림 없이 我一直向前 堅定不移 毫無動搖
嘎拉勾 那 卡拉勾 南 亨的立米 偶西
때려 bang bang 단번에 숨이 拼一口氣 擊打出砰砰巨響
dae留 bang bang 談bo內 蘇米
마치 down with us, get it going 就像與我們並肩同行那樣
嗎七 down with us, get it going
터져버려도 哪怕要燃燒殆盡
偷就bo留豆
상관없어 난 我也無關緊要
桑瓜no搜 南
지금 이곳은 此時此刻 這個地方
及各 米勾森
끝의 시작 正是那最後的開始
個tae 西加
자 열린다 진실의 문, 그 앞에서 來! 真實之門即將開啟 我們佇立門前
洽 yore林大 今西欸 moon 可 阿陪搜
부숴버릴 듯이 we on fire 如火如荼 炙熱燃燒 仿若將要粉碎一切
不縮bo立 的西 we on fire
너는 여기서 멈출 텐가 難道說 你要留在此處 停滯不前
no能 有gi搜 盟出 ten嘎
그토록 원하던 것이 눈앞에 oh 曾百般渴望的一切 近在咫尺
可偷嘍 我那東 勾西 努那陪 oh
다시 돌아올 수 없어도 縱使再無任何回頭路
大西 豆拉偶 蘇 偶搜豆
Oh, we must going on
가자 (Eh-oh-eh-oh-eh) 我們也必須
卡加 (Eh-oh-eh-oh-eh)
가자 勇往直前
卡加
끝이 기다리는 시작으로 朝向終點等待著的起點
個七 gi大立能 西加個嘍
On my-my way 모두 발을 맞추고 (Eh) 所有人 保持步調一致
On my-my way 某度 八了 嗎出勾 (Eh)
On my-my way 하나 둘 하면 뛰어 (뛰어 뛰어) 喊出 "一 二" 就跑起來
On my-my way 哈那 度 哈myon dwi偶 (dwi偶 dwi偶)
On my-my way 없는 길도 만들어 開拓一條前無古人的路
On my-my way 偶能 ki豆 慢的嘍
어서 가자 어서 가자 趕快出發 趕快啟程
偶搜 嘎加 偶搜 嘎加
끝이 기다리는 시작으로 朝向那終點 等候期盼的起點
個七 ki大立能 西加個嘍
Breaking the wall, woh (Woh)
누군가는 (누군가는) 這必定是有些人
努goon嘎能 (努goon嘎能)
가야 할 곳 (가야 할 곳) 必將前往的地方
卡呀 嗨 勾 (卡呀 嗨 勾)
쉽지만은 않더라도 盡管這絕非易事
須及嗎能 南偷拉豆
그 이유가 우린 맘에 들어 但那理由 卻令我們心滿意足
各 以you嘎 五林 嗎每 的嘍
(Ehh) 뛰어 뛰어 跑起來 跑起來
(Ehh) dwi偶 dwi偶
(Ehh) 뛰어 뛰어 跳起來 跳起來
(Ehh) dwi偶 dwi偶
(Ehh) 뛰어 뛰어 疾速飛奔
(Ehh) dwi偶 dwi偶
어서 가자 어서 가자 趕快出發 趕快啟程
偶搜 嘎加 偶搜 嘎加
끝이 기다리는 시작으로 朝向那終點 等候期盼的起點
個七 ki大立能 西加個嘍
On my-my way 모두 발을 맞추고 (Ehh; Eh) 所有人 保持步調一致
On my-my way 某度 八了 嗎出勾 (Ehh; Eh)
On my-my way 하나 둘 하면 뛰어 (Ehh; 뛰어 뛰어) 喊出 "一 二" 就跑起來
On my-my way 哈那 度 哈myon dwi偶 (Ehh; dwi偶 dwi偶)
On my-my way 없는 길도 만들어 (Ehh) 開拓一條前無古人的路
On my-my way 偶能 ki豆 慢的嘍 (Ehh)
어서 가자 어서 가자 趕快出發 趕快啟程
偶搜 嘎加 偶搜 嘎加
끝이 기다리는 시작으로 朝向那終點 等候期盼的起點
個七 ki大立能 西加個嘍
가자 前行
卡加
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:LAMzen 空耳
中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1395836034