close

해야 (Sunrise) (Romanized) – GFRIEND | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

새파란 하늘인데 蔚藍的天空

誰怕藍  哈呢林dae

새빨간 마음인데 赤紅的內心

誰拜感  嗎呃明dae

그렇게 보이지 않아 (아냐 아냐) 但看起來並不是那樣的 (不是 不是)

可嘍k  bo以及  阿那  (阿nya  阿nya)

느낌이 왔다니까 明明感覺到了

呢gi米  哇大你嘎

복잡해 너라는 사람 땜에 我因為你的存在感到複雜

bo加陪  no拉能  撒郎  dae每

맞지? 맞지? 나 그런 거 맞지 是吧 是吧 是那樣的吧

嗎及  嗎及  那  可隆  勾  嗎及

 

 

(Woah-oh-oh) 세상 모든 빛들이 쏟아진 거야 仿佛世界所有的陽光傾射

(Woah-oh-oh)  誰桑  某等  比的立  搜大今  勾呀

또 무슨 일이 일어날지 알고 싶은데 很好奇會有什麽事情發生

豆  木私  你立  以嘍乃及  艾勾  西噴dae

 

 

 

 

저기 해야 해야 那個 太陽呀 太陽呀

秋gi  黑呀  黑呀  

너를 봐야 봐야 我只能看著你 看著你

no了  bwa呀  bwa呀  

내가 불확실한 미래마저 才使得我那不確定的未來

內嘎  不花西藍  米雷嗎就

조금씩 더 가까워져 都顯得越來越接近

秋更西  豆  嘎嘎我就

잡으려 할수록 越想抓住

洽不留  嗨蘇嘍

멀어지고 있어 越離我而去

某嘍及勾  以搜

잔뜩 겁이 나서 나서 我變得 害怕 害怕

贊的  口比  那搜  那搜

기다리고 있을게 選擇默默等待

ki大立勾  以私給

 

 

타는 심장이 버티지 못해 已挺不住這燃燒的心臟

他能  心將以  bo替及  某tae

나를 전부 다 보낼게 我要把你的全部都送走

那了  冏不  大  po內給

그래야 네가 떠오를 수 있게 해 這樣你才能在我心中冉冉上升

可雷呀  你嘎  豆偶了  蘇  以給  黑

 

 

 

 

더 이상 불러봤자 아무리 그래봤자 無論我怎麽呼喚 無論我怎麽掙扎

偷  以桑  不嘍bwa加  阿木立  可雷bwa加

조금도 꿈쩍하지 않잖아 你都會無動於衷

就更豆  goom就卡及  安洽那

됐어 이제 그만 꿈에서 깨어나 算了 到此為止 從睡夢中醒

對搜  以接  各慢  古每搜  給偶那

아무것도 모른척하지 말아줘 請不要假裝什麽都不知道

阿木勾豆  某冷秋哈及  嗎拉卓

 

 

(Woah-oh-oh) 네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도 即使我帶著對你的牽掛入睡

(Woah-oh-oh)  你  seng嘎各  kyo弄  切  洽米  特嘍豆

어차피 아무 일도 일어나지 않아 也並不會發生什麽事情

偶洽皮  阿木  以豆  以偶那及  阿那

 

 

 

 

저기 해야 해야 那個 太陽呀 太陽呀

秋gi  黑呀  黑呀  

너를 봐야 봐야 我只能看著你 看著你

no了  bwa呀  bwa呀  

내가 불확실한 미래마저 才使得我那不確定的未來

內嘎  不花西藍  米雷嗎就

조금씩 더 가까워져 都顯得越來越接近

就更西  豆  嘎嘎我就

잡으려 할수록 越想抓住

洽不留  嗨蘇嘍

멀어지고 있어 越離我而去

某嘍及勾  以搜

잔뜩 겁이 나서 나서 我變得 害怕 害怕

贊的  口比  那搜  那搜

기다리고 있을게 選擇默默等待

ki大立勾  以私給

 

 

타는 심장이 버티지 못해 已挺不住這燃燒的心臟

他能  心將以  bo替及  某tae

나를 전부 다 보낼게 我要把你的全部都送走

那了  冏不  大  po內給

그래야 네가 떠오를 수 있게 해 這樣你才能在我心中冉冉上升

可雷呀  你嘎  豆偶了  蘇  以給  黑

 

 

 

 

기억 속에서 널 기억해 (기억해) 在我記憶中記住你

ki偶  搜給搜  nore  ki偶k  (ki偶k)

잠시만 내 얘기를 들어줘 請你傾聽我的故事

參西慢  內  耶gi了  特嘍卓

네가 필요해 다 와 가잖아 我需要你 已經快要走到了啊

你嘎  皮留黑  他  哇  卡加那

대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야 何時才能讓我從這片漆黑中脫身

tae切  翁接  偶頓  搜各  po搜那給  嗨  勾呀

 

 

 

 

차디찬 찬란한 冰冷又燦爛的

洽低燦  洽拉南

해야 해야 太陽呀 太陽呀

黑呀  黑呀  

숨어 봐야 봐야 即使你再躲避

蘇某  bwa呀  bwa呀  

절대 돌아가지 않을 거야 我絕不會放手

就dae  dore阿嘎及  阿呢  勾呀

나를 붙잡아줘 (잡아줘) 請抓住我

那了  不加八卓  (加八卓)

네가 시작하길 我在等你

你嘎  西加卡gi

기다리고 있어 重新開始

ki大立勾  以搜

처음부터 마지막까지 從頭到尾

秋恩不偷  嗎及嗎嘎及

네 맘을 알고 싶어져, oh-woah-oh 我想知道你的內心

你  嗎麼  艾勾  西po就  oh-woah-oh

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1339755070


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()