close

Knock Knock (Who's There?) (Romanized) – Red Velvet | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh, oh-oh-mm

Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh

 

 

닫혀진 문 바람 소리 門扉緊閉 風聲陣陣

大秋今  moon  怕藍  搜立

또 나부낀 curtain 너머 눈빛 窗簾再度飄起 投入屋內的視線

豆  那不gin  curtain  no某  noon比

아찔한 꿈 (Get the clue) 讓人暈眩的夢境

阿及藍  goom  (Get the clue)

뒤덮인 bed (Feel like a trap) 被掩蓋的床鋪

dwi豆平  bed (Feel like a trap) 

새벽안개 (Deep inside) 清晨迷霧

誰byo乾給  (Deep inside)

다시 열린 our playground 重新開放 屬於我們的遊樂場

他西  有林  our playground

 

창문 너머 낮과 밤이 바뀔 때 當窗外的世界 晝夜交替之時

強moon  no某  那瓜  八米  怕kwi  dae

깊어지는 외로움은 walking dead 越發深切的孤獨 形如死物

gi po及能  為嘍五門  walking dead

자꾸 더 궁금해 (I wanna play) 總在更添好奇

洽古  偷  goong古每  (I wanna play)

짙은 어둠이 내려 네게 이끌어 濃重黑暗降臨 我被你深深吸引

及疼  no度米  內留  內給  以各嘍

 

 

시선마다 거울처럼 每一縷視線 都猶如明鏡

西送嗎大  口五秋隆

아른대는 너의 실루엣이 你那若隱若現的剪影

阿冷dae能  no耶  西路欸西

내게 이어진 순간 watching me 與我相連接的瞬間 深深望著我

內給  以偶今  soon乾  watching me 

 

 

 

 

Knock-knock, open up the door

계속 서롤 찾아 헤매이는 game 不斷找尋彼此 無盡仿徨的遊戲

k搜  搜路  洽加  黑每以能  game

점점 빠져들어가 逐漸陷沒在其中

冏冏  八就的嘍嘎

It's so bittersweet but I like the chase

 

Got a devil on my shoulder

작게 속삭이는 voice 小聲對我喃喃低語

洽給  搜撒gi能  voice

Like an angel 다가와 넌 你好似天使般 靠近而來

Like an angel  他嘎哇  弄

또다시 시작되는 又再一次驟然開始的

豆他西  西加對能

Knock-knock, who's there?

 

 

 

 

난 너와 함께인 걸 我和你結伴在一起

南  no哇  和給引  gore

서로를 느끼고 感知彼此

搜嘍了  呢gi勾

흔적을 남기고 (Close) 留下痕跡

亨就各  南gi勾  (Close)

또 쫓고 쫓겨 밤새 (Run away) 又毫不停歇地追逐 徹夜

豆  就勾  就gyo  判誰  (Run away)

방심한 틈에 趁放鬆警惕之際

旁西慢  特每

When I shoot out, I'm fallin'

 

Bi-bi-di, bo-bi-di, boo, ayy, oh

I swear to ya

더 깊이 몰아가지, can't sleep at night 更深地逼近而去

偷  gi皮  某拉嘎及  can't sleep at night 

나른해지는 기분, ayy, oh 越發倦怠癱軟的心境 

那了內及能  gi boon, ayy, oh 

This spell got, got me trippin' and I like it

 

 

눈을 감아 shine and shiver 閉上雙眸 閃耀卻又引人戰慄

努呢  嘎嗎  shine and shiver

예측할 수 없는 너의 timing 你那無法讓人預測的時機

耶此開  蘇  偶能  no耶  timing 

알아챈 순간 이미 watching me (Hey, ayy) 在我有所覺察的那一刻 深深望著我

阿拉欠  soon嘎  你米  watching me (Hey, ayy)

 

 

 

 

Knock-knock, open up the door

계속 서롤 찾아 헤매이는 game 不斷找尋彼此 無盡仿徨的遊戲

k搜  搜路  洽加  黑每以能  game

점점 빠져들어가 逐漸陷沒在其中

冏冏  八就的嘍嘎

It's so bittersweet but I like the chase (It's so bittersweet)

 

Got a devil on my shoulder (Right hеre)

작게 속삭이는 voice 小聲對我喃喃低語

洽給  搜撒gi能  voice  (Listen to you)

Like an angel 다가와 넌 你好似天使般 靠近而來

Like an angel  他嘎哇  弄

또다시 시작되는 又再一次驟然開始的

豆他西  西加對能

Knock-knock, who's there?

 

 

 

 

W-wow

문을 연 순간 또 다른 door 開門的剎那 眼前又是另一道門

木呢  永  soon乾  豆  大冷  door

N-now

난 네 맘을 더 어지럽혀 我繼續擾亂你的內心

南  你  嗎麼  偷  偶及嘍pyo

My heart

들어올수록, you want it more, oh, oh 你越是深入 便會渴求越多

特嘍偶蘇嘍  you want it more, oh, oh

Knock-knock (Yeah)

 

 

 

 

Knock-knock, open up the door

벗어날 수 없는 너와 나의 game (Eh-eh) 根本無法逃脫 你我的這場遊戲

po搜乃  蘇  偶能  no哇  那耶  game (Eh-eh) 

점점 깊이 유인해 漸漸變得深沉的誘惑

冏冏  gi皮  you以內

It's so bittersweet but I like the chase (Oh)

 

Got a devil on my shoulder

달콤하게 웃는 voice (Oh) 甜蜜而帶有笑意的嗓音

太口嗎給  woon能  voice (Oh) 

밤새도록 돌고 돌아 徹夜縈繞在我腦海

判誰豆嘍  dore勾  豆拉

넌 내 꿈에 갇힌 채 你被囚困在我夢裡

弄  內  古每  卡親  切

Knock-knock, who's there?

 

 

 

Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh (Knock-knock)

Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh (Ah)

Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh (Devil? Angel?)

Oh-oh-oh, oh

Knock-knock, who's there?

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2099331931


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()