close

F*ck My Life (English Translation) – SEVENTEEN | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

When I saw you, 멈춰버린 공간 예민해진 감각 徹底靜止的空間 變得曖昧的感覺

When I saw you  盟戳bo林  供乾  耶米內今  感嘎

오직 너 하나 보일 때 내 마음은 내 눈마저 jealous 當我的眼裡只有你時 我的心和眼眸開始充滿妒忌

偶今  no  哈那  bore  tae  內  慢  內  noon嗎就  jealous

Oh, baby, 'cause I

You-ooh-oh, wooh-ooh-oh, wooh-ooh-oh

깊은 숲속의 파도 (Oh, yeah) 密林深處的海浪

ki噴  soup搜給  怕豆  (Oh, yeah) 

너는 내게 유일무이 你於我而言 是獨一無二的存在

弄  內給  you以木以

 

기타의 선율 (Oh, I) 吉他的旋律

ki他耶  送new  (Oh, I) 

간절히 원함을 다시 피어나게 해줄 願能再度綻出 這份懇切的渴望

感就立  我那麼  大西  皮偶那給  黑主

짙은 향 속에 날 zoom (Hoo) 讓我在這馥郁的香氣中 翩然飛翔

及疼  hyang  搜給  乃  zoom  (Hoo) 

어지러운 단어 사이 지워질까 더 겁나 在一連串混亂的字眼當中 我更擔心會被抹去

偶及隆  大no  撒以  及我及嘎  豆  供那

You-ooh-oh, woah-oh-oh, woah-oh-oh

 

 

다른 언어와 다른 시간도 即便身處其他時空 用不同的語言

他了  no no哇  他冷  西乾豆

이해하지 않아도 다 알 수 있어 就算無法理解 彼此也都能知曉

以黑哈及  阿那豆  他  艾  蘇  以搜

둘만이 비밀로 공유한 password 用只屬於我們的秘密 所共享的密碼

土嗎你  比米嘍  空you和  password 

우리 둘을 열어줘 就能開啓我們兩人的心房吧

五立  度了  有嘍卓

 

 

 

 

세상에 존재하는 모든 말, yeah-eh-yeah 存在於這世間的所有話語

誰桑欸  中接哈能  某等  買  yeah-eh-yeah 

우리 둘만 아는 모습으로 충분해 내 모든 욕심으로 憑藉僅我們兩人知曉的模樣便足矣 用我所有的欲心

五立  度慢  那能  某私不嘍  choon不內  內  某等  有西麼嘍

커져가는 감정의 파형으로, yeah-eh-yeah 以這不斷擴大的情感波形

口就嘎能  看冏耶  怕hyong呃嘍  yeah-eh-yeah 

알잖아 우리 사이엔 말보다 더 중요한 게 있잖아 你也很清楚吧 我們之間還有比話語更重要的存在啊

艾加那  五立  撒以en  買bo大  豆  中有和  給  以加那

 

 

I don't understand but I love, but I love you

I don't understand but I love, but I love you

I don't understand but I love, but I love you

I don't understand but I love, but I love you

 

 

 

 

두 눈을 감고서 바라봐 (바라봐) 閉上雙眸 透過內心去看吧

度  努呢  看勾搜  八拉bwa  (八拉bwa)

느껴져 보란 듯이 너와 나 (Oh-oh-oh) 不斷感覺到 我和你 無畏 坦然

呢gyo就  bo藍  的西  no哇  那  (Oh-oh-oh) 

시간의 구애는 받지 않아, any day 絕不會受到時間的拘礙 無論何時

西嘎內  苦欸  怕及  阿那  any day 

둘이 있는 anywhere 無論何地 都有我們在彼此身邊

土立  引能  anywhere 

Ooh, woah

 

Love missile 파동 위로 원 (Smoke, smoke) 愛情導彈 波動之後 向上勾勒出完美的圓

Love missile  怕東  wii嘍  won  (Smoke, smoke) 

피어올라라 S-two (S-two) 煙霧彌漫 緩緩升起 S2

皮偶偶拉拉  S-two (S-two) 

이해하지 않아도 알 수 있어 너 (Yeah) 就算無法理解 你也能暸然於心

以黑哈及  阿那豆  艾  蘇  以搜  no  (Yeah)

언어의 장벽은 그저 거품 語言障礙 那只是泡沫

偶no耶  強pyo更  各秋  勾鋪

 

알잖아 넌 나도 날 don't believe me 我們都很瞭解彼此不是嗎

艾加那  弄  那豆  乃  don't believe me 

But 넌 날 믿어 줬지 但 你還是對我信任無疑 對吧

But  弄  乃  米豆  卓及

난 너의 안에서 오직 我是唯一在你內心深處

南  no耶  阿內搜  偶今

피어오른 꽃 지펴라 불꽃 盛放的花兒 燃燒的火花

皮偶偶冷  勾  及pyo拉  bore勾

 

 

다른 언어와 다른 시간도 即便身處其他時空 用不同的語言

他了  no no哇  他冷  西乾豆

이해하지 않아도 다 알 수 있어 就算無法理解 彼此也都能知曉

以黑哈及  阿那豆  他  艾  蘇  以搜

둘만이 비밀로 공유한 password 用只屬於我們的秘密 所共享的密碼

土嗎你  比米嘍  空you和  password 

우리 둘을 열어줘 就能開啓我們兩人的心房吧

五立  度了  有嘍卓

 

 

 

 

세상에 존재하는 모든 말, yeah-eh-yeah 存在於這世間的所有話語

誰桑欸  中接哈能  某等  買  yeah-eh-yeah 

우리 둘만 아는 모습으로 충분해 내 모든 욕심으로 憑藉僅我們兩人知曉的模樣便足矣 用我所有的欲心

五立  度慢  那能  某私不嘍  choon boon黑  內  某等  有西麼嘍

커져가는 감정의 파형으로, yeah-eh-yeah 以這不斷擴大的情感波形

口就嘎能  看冏耶  怕hyong呃嘍  yeah-eh-yeah 

알잖아 우리 사이엔 말보다 더 중요한 게 있잖아 你也很清楚吧 我們之間還有比話語更重要的存在啊

艾加那  五立  撒以en  買bo大  豆  中有和  給  以加那

 

 

I don't understand but I love, but I love you

I don't undеrstand but I love, but I love you

I don't understand but I lovе, but I love you

I don't understand but I love, but I love you

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2042039581


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()