close

섬찟 (Hypnosis) (Romanized) – IVE | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

감은 두 눈 위 스쳐간 검은 기억들 閉起的雙眼上方 掠過的黑色記憶

卡門  度  noon  wii  私秋乾  勾門  ki偶的

날 쏘아보며 버티는 날 서 있는 말들 那些尖銳的話語 一動不動 對我怒視

乃  搜阿bo myo  bo踢能  乃  搜  引能  買的

But ooh, 두렵기도 한 맘 한 켠은, ooh 我內心一隅 也會深感畏懼

But ooh,  度留gi豆  和  嗎  慢  kyo能  ooh

Ooh, 흔적 하나없이 사라져, ooh 它消失無蹤 不留一絲痕跡

Ooh,  亨就  卡那偶西  撒拉就  ooh

 

 

견뎌낼 수 있어 다가와봐 我能堅持下去 朝我靠近些許

kyon丟內  蘇  以搜  大嘎哇bwa

'Cause I am the

 

 

 

 

Heroine, 이 세상 속에 女主角 是在這世界上

Heroine,  以  誰桑  搜給

Heroine, 단 하나뿐인 獨一無二的 女主角

Heroine,  他  那那不您

그쯤 시련도 필요해 내겐 necessary 那種程度的試煉 也是我必須經歷的考驗

可怎  西lyon豆  皮留黑  內gane  necessary

그깟 상처론 어림없어, nah, I don't care it 區區那點小傷 不可能將我擊敗

可嘎  桑秋隆  no立某搜  nah, I don't care it

 

 

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

'Cause I'm the one and only

 

 

 

 

너의 맘에 들지 않는 그런 나인데 我本來 就不是能合你心意的人

no耶  嗎每  的及  阿能  可隆  那引dae

눈빛 손짓 말투 하나 맘에 들겠어 眼神 手勢 語氣 總有一樣讓你喜歡

noon比  送及  買土  哈那  嗎每  的給搜

But ooh, 괜찮아 바꿀 생각 없어, oh 無所謂 我並不想改變什麽

But ooh,  kwen洽那  八古  seng嘎  勾搜  oh

Ooh, 맘 가는 대로 할래 'cause I'm the 我就要隨性而為

Ooh,  慢  嘎能  dae嘍  嗨雷  'cause I'm the

 

 

 

 

Heroine, 이 세상 속에 女主角 是在這世界上

Heroine,  以  誰桑  搜給

Heroine, 단 하나뿐인 獨一無二的 女主角

Heroine,  他  那那不您

그쯤 시련도 필요해 내겐 necessary 那種程度的試煉 也是我必須經歷的考驗

可怎  西lyon豆  皮留黑  內gane  necessary

그깟 상처론 어림없어, nah, I don't care it 區區那點小傷 不可能將我擊敗

可嘎  桑秋隆  no立某搜  nah, I don't care it

 

해로운 존재 하나에 我不會因某個有害的存在

黑嘍問  中接  哈那欸

괴로운 내가 아니야 而感到痛苦煎熬

規嘍問  內嘎  阿你呀

필요했어 시련 또는 그런 빌런 하나 我需要試煉考驗 或者來個反派惡人

皮留黑搜  西lyon  豆能  可隆  villian  哈那

신경 쓰지 않아 맘껏 떠들어봐 你們隨便說去吧 我根本就不在乎

心kyong  私及  阿那  慢勾  豆的嘍bwa

Let go

 

 

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

'Cause I'm the one and only

 

 

 

 

착각은 마, hey 可別誤會 hey

洽嘎更  嗎  hey

이 story는 그저 나를 위한 것뿐 這個故事 只是為我而生的而已

以  story  各秋  那了  wii和  勾boon

네게 하고픈 말은 그저 하나 想對你說的話 有且只有一句

內給  哈勾噴  嗎冷  各秋  哈那

Don't know if you know it but you're silly, silly, silly, silly, silly

Oh, did I say it out loud?

 

 

 

 

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

'Cause I'm the one and only (Yeah, yeah, yeah, yeah)

 

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

(Ooh, na-na-na-na) 어쩔 수 없지 나는 沒辦法呀 我

(Ooh, na-na-na-na)  偶就  蘇  偶及  那能

'Cause I'm the one and only

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2037932498


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()