close

Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Lyrics | Genius Lyrics

 

 

 

 

愛をくれたのになぜ 明明給予了我愛可又是為何

阿以  偶  哭雷他no你  那接

知らないふりで 又要裝作毫不知情

西拉奈乎立  tae

愛し合ったのになぜ 明明就彼此相愛可又是為何

阿以西阿他no你  那接

僕一人なんだろう 此刻就剩我孤身一人

bo哭hee偷立南  大嘍

 

 

もう消されたろう 僕の思い出も 我的回憶都被抹消得一乾二凈了吧

某  k撒  雷他嘍  bo哭  no  某以dae  某

君にとっては どうでもいい記憶 對你而言這些都是無關緊要的記憶

ki米  你  偷dae  哇  豆偶  dae某  以  ki偶哭

冷めきった態度に寂しさ募る 你盡顯冷漠的態度讓我愈發孤寂

撒每  gi大  太豆  你  撒比西撒  組no路

その時気付きゃ良かった ひどく鈍い 如果那時可以察覺該有多好 我實在太遲鈍

搜no偷gi  ki組gya  有卡大  hee豆哭  你不以

It's all my bad, it's all my act

誰もが会うpainの中 任誰都難免會遭遇痛苦

大雷某嘎  阿五  pain  no  那卡

それが僕の番と知らなかった 可我卻不知這一次竟然會輪到我

搜雷  嘎  bo哭  no  半  偷  西拉那嘎大

溢れる memories が止まらない 回憶如同泉湧般根本無法抑制

阿夫雷路  memories  嘎  偷嗎拉奈

 

 

 

 

僕に愛をくれたのに 明明我感受到了你的愛

bo哭  你  阿以  偶  哭雷他no你

君はもういない 君だけなのに 可是你已經不在 明明我只愛著你

ki米  哇  某  以奈  ki米  大給那no你

何も知らずにいた一人 最後仍一無所知地淪為孤身一人

那你  某  西拉子你  以他  hee偷立

Love is painful なぜ愛したんだろう 明明愛就充斥著痛苦 究竟為何還要愛你呢

Love is painful  那接  阿以  西談大嘍

僕を見つめる眼差し 如果在你看向我的眼神

bo哭  我  米組每路  嗎那砸西

変わりゆく時 不覆從前的時候

卡哇立  you古  偷ki

気付いてれば良かった 我便能有所察覺該有多好

ki組以  tae雷八  有嘎大

Love is painful なぜ愛をくれたの?明明愛就充斥著痛苦 你又為何要愛我呢?

Love is painful  那接  艾  偶  哭雷他  no

 

 

 

 

愛したのに 僕一人だった 儘管曾經愛過 可最後仍是形單影隻

阿以  西他  no  你  bo哭hee偷立他他

幻も離せず またバカみたいだ 難以擺脫那些幻覺 簡直就像個笨蛋一樣

嗎bo嘍西  某  哈那誰組  嗎他  八嘎米太以大

君を抱きしめた瞬間 在我緊緊擁抱你的瞬間

ki米  偶  大ki西每他  咻恩看

君も愛してた?你是否也愛著我?

ki米  某  艾西tae他

思っていた答えじゃない (じゃない) 這根本不是我想要的答案 (根本不是)

偶某tae  以他  口他欸  加奈  (加奈)

Thought that I finally knew love

3年も違かった 思い出が今壊れてく 3年時光已天翻地覆 回憶在此刻分崩離析

三nane  某  為  及嘎卡大  偶某以dae  嘎  以嗎  口哇雷  dae哭

 

 

 

 

僕に愛をくれたのに 明明我感受到了你的愛

bo哭  你  阿以  偶  哭雷他no你

君はもういない 君だけなのに 可是你已經不在 明明我只愛著你

ki米  哇  某  以奈  ki米  他k那no你

何も知らずにいた一人 最後仍一無所知地淪為孤身一人

那你  某  西拉子你  以他  hee偷立

Love is painful なぜ愛したんだろう 明明愛就充斥著痛苦 究竟為何還要愛你呢

Love is painful  那接  阿以  西談大嘍

僕を見つめる眼差し 如果在你看向我的眼神

bo哭  我  米組每路  嗎那砸西

変わりゆく時 不覆從前的時候

卡哇立  you古  偷ki

気付いてれば良かった 我便能有所察覺該有多好

ki組以  tae雷八  有嘎大

Love is painful なぜ愛をくれたの?明明愛就充斥著痛苦 你又為何要愛我呢?

Love is painful  那接  艾  偶  哭雷他  no

 

 

 

 

Hate you but 会いたい 儘管會恨你 還是想見你

Hate you but  阿以他以

恋しくて 傷跡もそのまま 心中滿懷眷戀 往昔傷痕依舊如故

口以西哭tae  ki組阿豆  某  搜no嗎嗎

僕を残し まっすぐな君 你如此決絕地留下我一個人

bo哭  偶  no勾西  嗎蘇古那  ki米

 

 

 

 

僕に愛をくれたのに (くれたのに) 明明我感受到了你的愛 (明明愛過我)

bo哭  你  艾  偶  哭雷他no你  (哭雷他no你 )

君はもういない 君だけなのに (だけなのに)可是你已經不在 明明我只愛著你

ki米  哇  某  以奈  ki米  大k那no你  (大k那no你)

何も知らずにいた一人 (Hey) 最後仍一無所知地淪為孤身一人

那你  某  西拉子你  以他  hee偷立 (Hey) 

Love is painful なぜ愛したんだろう 明明愛就充斥著痛苦 究竟為何還要愛你呢

Love is painful  那接  阿以  西談大嘍

僕を見つめる眼差し 如果在你看向我的眼神

bo哭  我  米組每路  嗎那砸西

変わりゆく時 (変わりゆく時) 不覆從前的時候 (不覆從前的時候)

卡哇立  you古  偷ki  (卡哇立  you古  偷ki)

気付いてれば良かった 我便能有所察覺該有多好

ki組以  tae雷八  有嘎大

Love is painful なぜ愛をくれたの?明明愛就充斥著痛苦 你又為何要愛我呢?

Love is painful  那接  艾  偶  哭雷他  no

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2641565225


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()