close

NIEL (니엘) – 이별하러 가는 길 (Parting Path) Lyrics | Genius Lyrics

 

 

 

 

Hm, ah

 

 

이별하러 가는 길 走向離別的路

以byol哈嘍  卡能  ki

우리의 만남이 끝나는 길 我們之間結束的路

五立耶  慢那米  更那能  ki

나 슬프게도 就算傷感

那  私鋪給偷

이게 진실이 맞더라 이건 사랑이 맞더라 這便是真相 這便是愛

以給  今西立  嗎豆拉  以供  撒郎以  嗎豆拉

 

이러쿵저러쿵 떠드는 니들 맘대로 말하지 마 你們別來隨意說長道短

以嘍koong就嘍koong  豆的能  你的  慢dae嘍  買哈及  嗎

그저 사랑했던 거뿐인데 소중했던 거뿐인데 曾深愛過 只是已經過去而已

可秋  撒郎黑東  勾boon引dae  搜中黑東  勾boon引dae

이제 마지막으로 말해 現在最後說一句

以接  嗎及嗎各嘍  買黑

널 정말 많이 사랑했었다고 真的非常愛過你

nore  窮買  嗎你  撒郎黑搜大勾

 

 

이제 내가 너의 속에서 살게 如今我會活在你的心裡

以接  內嘎  no欸  搜給搜  塞給

너의 삶에 내 삶이 더 맞닿게 你我的人生反而更貼近

no欸  塞每  內  塞米  偷  嗎他給

더는 이런 말을 해도 돌아올 일 없다는 걸 即使說著這樣的話也知道無可挽回

偷能  以隆  嗎了  黑豆  偷拉偶  立  嘍他能  gore

아는 내 모습이 한심해 我這樣的模樣真是寒酸

阿能  內  某私比  和西每

 

 

 

 

이별하러 가는 길 走向離別的路

以byol哈嘍  卡能  ki

사랑이 변하러 가는 길 愛變了的路

撒郎以  pyon哈嘍  卡能  ki

그저 아무 말 없이 默默無語

可就  阿木  嗎  嘍西

그냥 걸었지 그냥 걸었지 就這樣走著 就這樣走著

可娘  勾嘍及  可娘  勾嘍及

 

 

One, two

 

 

 

 

넌 넌 내게 말해 왜 왜 你 你告訴我 為什麽

弄  弄  內給  嗎雷  為  為

우리 사랑 변한 거 같냐고 我們的愛為什麽會變成這樣

五立  撒郎  byon和  口  嘎nya口

아무 말도 할 수 없었어 너의 그 물음표에 對著你的問號 無話可說

阿木  買豆  嗨  蘇  偶搜搜  no耶  可  木冷pyo欸

그저 내가 왜 이 길을 너와 걷고 있는지 而我又為何與你一同走在這條路上

可就  內嘎  為  以  ki了  no哇  口勾  以能及

 

우린 왜 왜 바보처럼 만났을까? 我們為什麽像傻瓜一樣相遇

五林  為  為  怕bo秋隆  慢那私嘎

우리 서로 다른 곳을 바라보고 있었나 봐 我們看向的是不同的方向吧

五立  搜嘍  他冷  口私  怕拉po勾  以搜那  pwa

이젠 안녕, 그래 goodbye 那麽再見了 是的 Goodbye

以間  安nyong  可雷  goodbye

이제야 우리 같은 길을 바라보나 봐 如今我們望向的才是同一條路吧

以接呀  五立  卡疼  gi了  怕拉bo那  bwa

 

 

 

 

이별하러 가는 길 走向離別的路

以byol哈嘍  卡能  ki

사랑이 변하러 가는 길 愛變了的路

撒郎以  pyon哈嘍  卡能  ki

그저 아무 말 없이 默默無語

可就  阿木  嗎  嘍西

그냥 걸었지 그냥 걸었지 就這樣走著 就這樣走著

可娘  勾嘍及  可娘  勾嘍及

 

 

 

 

이건 너와 나의 노래 這是你與我的歌

以供  no哇  那耶  no雷

이건 어설픈 한 남자의 고백 一個生疏男子的告白

以勾  no搜噴  和  南加耶  勾北

이젠 내가 없으니 넌 행복해도 돼 現在沒有了我 你可以幸福了

以間  內嘎  偶私你  no  neng bo k豆  對

자 어서 들어 우리 이별에게 건배 來 為我們的離別乾杯

洽  偶搜  的嘍  五立  以byo雷給  供北

 

이건 너와 나의 노래 這是你與我的歌

以供  no哇  那耶  no雷

이건 어설픈 한 남자의 고백 一個生疏男子的告白

以勾  no搜噴  和  南加耶  勾北

이젠 내가 없으니 넌 행복해도 돼 現在沒有了我 你可以幸福了

以間  內嘎  偶私你  no  neng bo k豆  對

자 어서 들어 우리 이별에게 건배 來 為我們的離別乾杯

洽  偶搜  的嘍  五立  以byo雷給  供北

 

 

 

 

이별하러 가는 길 走向離別的路

以byol哈嘍  卡能  ki  (Oh, woah, ooh)

사랑이 변하러 가는 길 愛變了的路

撒郎以  pyon哈嘍  卡能  ki  (Ooh-ooh)

그저 아무 말 없이 默默無語

各就  阿木  嗎  嘍西  (Ooh)

꿈이었음 해서 발걸음을 늦춰 (Yeah, yeah) 就像一場夢 放緩了腳步

古米偶森  每搜  拍勾冷麼  呢戳  (Yeah, yeah) 

 

 

조금만 더 如果時間

秋更慢  偷

시간을 돌릴 수만 있다면 可以再倒流一點的話

西嘎呢  偷立  蘇嗎  你大myon

조금만 더 如果能

秋更慢  偷

이 걸음을 멈출 수 있다면 稍微停住腳步的話

以  勾了麼  盟出  蘇  以大myon

 

 

 

이별하러 가는 길 走向離別的路

以byol哈嘍  卡能  ki

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2115427303


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()