치열히도 피고 지네 爭先恐後綻放
七有立豆 皮勾 及內
찰나의 순간을 위해 為了剎那瞬間
洽拉耶 soon嘎呢 wii黑
No one's gonna bud me, nobody else
No one's gonna help me, nobody else
요번 봄은 보낼까 해 這一春天就這樣過去
有崩 bo門 po內嘎 黑
조급할건 없으니 沒有理由著急
秋各拍勾 no私你
I'm waitin' for my turn
You know that I'm waitin' for my time
But don't care 'bout it
Don't care 'bout me
늦어져도 I know the best time for me 即使遲到
呢就就豆 I know the best time for me
억지로 내게 볕을 드리우지 말아 也不刻意讓我照射陽光
偶及嘍 內給 byo特 的立五及 嗎拉
함부로 내게 물을 들이붓지 말아 不要任意給我澆水
和不嘍 內給 木了 的立不及 嗎拉
움츠린 채, 웅크린 채 蜷縮著 蹲伏著
問此林 切 woong可林 切
피지 못한 채로 전부 버텨내도 即使沒有綻放全都挺過
皮及 某嘆 切嘍 窮不 bo tyo內豆
It's not late, not late to give me love
나도 꽃이고 싶어라 我也想成為一朵花
那豆 勾七勾 西po拉
How was I like? How was I like?
How was I? How was I? how was I like?
We weren't alike, we weren't alike
We weren't a, we weren't a, we weren't alike
How was I like? How was I like?
How was I? How was I? how was I like?
아직 피어나지 못한 아이 還沒綻放的孩子
阿及 皮偶那及 某嘆 那以
제일 늦게 피어나는 아이 最晚綻放的孩子
切以 呢給 皮偶那能 那以
I know, I know I'm not the same
No, you might not relate for we're different
I only wanna be what I really am
Love the feeling when I laugh and cry, the real me
Hope that you'd see me the way that I see you
Wish maybe then, would you call me a flower?
I wanna be raw
I wanna be true
But don't care 'bout it, don't care 'bout me
늦어져도 I know the best time for me 即使遲到
呢就就豆 I know the best time for me
억지로 내게 볕을 드리우지 말아 也不刻意讓我照射陽光
偶及嘍 內給 byo特 的立五及 嗎拉
함부로 내게 물을 들이붓지 말아 不要任意給我澆水
和不嘍 內給 木了 的立不及 嗎拉
움츠린 채, 웅크린 채 蜷縮著 蹲伏著
問此林 切 woong可林 切
피지 못한 채로 전부 버텨내도 即使沒有綻放全都挺過
皮及 某嘆 切嘍 窮不 bo tyo內豆
It's not late, not late to give me love
나도 꽃이고 싶어라 我也想成為一朵花
那豆 勾七勾 西po拉
How was I like? How was I like?
How was I? How was I? How was I like?
We weren't alike, we weren't alike
We weren't a–, we weren't a–, we weren't alike
How was I like? How was I like?
How was I? How was I? How was I like?
아직 피어나지 못한 아이 還沒綻放的孩子
阿及 皮偶那及 某嘆 那以
제일 늦게 피어나는 아이 最晚綻放的孩子
切以 呢給 皮偶那能 那以
I've been waitin' so long
And you've been waitin' for me
화려할진 모르겠지만 可能不怎麼華麗
花留嗨今 某了給及慢
그리 쉽게 꺾이지 않을게 但是不會輕易折彎
可立 須給 勾ki及 阿呢給
한낱 봉오리에 그치더라도 即使只是一個花苞
和那 崩偶立欸 各七豆拉豆
I'll call myself a flower
'Cause I really want, I really want
I truly want to be bloomed
How was I like? How was I like?
How was I? How was I? How was I like?
내가 더뎌도 피지 못해도 即便我姍姍來遲 即便我不曾綻放
內嘎 偷丟豆 皮及 某tae豆
달라 보일지라도 我們看起來並不一樣
他拉 bo以及黑豆
We weren't alike, we weren't alike
사실 듣고 싶었던 그 말 其實我想要聽到的是那句話
撒西 的勾 西po東 各 買
"You're beautiful"
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:LAMzen 空耳
中翻來源:https://weibo.com/7610080792/NsXZxAGiw