close

Either Way (English Translation) – IVE | Genius Lyrics

 

 

 

 

누가 내 말투가 재수없대 有人說我的語氣很倒胃口

努嘎  內  買土嘎  接蘇偶dae

잘난 척만 한대 只不過是裝作自己很厲害而已

才南  秋嗎  南dae

또 누구는 내가 너무 착하대 又有人說我太善良了

豆  努古能  內嘎  no木  洽卡dae

바보같을 정도래 還說像傻瓜的程度呢

八bo嘎特  冏豆雷

 

 

가끔은 이해조차 안 되는 시선들 有時那些無法理解的視線

卡個門  你黑就洽  安  對能  西送的

억울하기도 하지만 雖然感到委屈

偶古哈gi豆  哈及慢

오해가 만든 수많은 나와 얘기해 但誤會造就的 那些數不清的我

偶黑嘎  慢等  蘇嗎能  那哇  耶gi黑

우리 모두 다 나야 我們全都是我呀

五立  某度  大  那呀

 

 

 

 

Either way, I'm good

전부 좋다구, ooh-ooh-ooh 全部都很好, ooh-ooh-ooh

冏不  秋大古  ooh-ooh-ooh

누가 맞고 틀린 게 아닌 걸 並不是誰對誰錯的意思

努嘎  嗎勾  特林  給  阿您  gore

모두 다르게 사랑하듯 只是都以不同的方式愛著罷了

某度  他了給  撒郎哈的

Either way, I'm good, ooh-ooh-ooh

Either way

 

 

 

 

내게는 언니같은 친구인데 對我而言是像姊姊一樣的朋友

內給呢  翁你嘎疼  親古引dae

어리광이 심하대 卻有人說孩子氣

偶立光以  心哈dae

털털한 줄 알았던 저 아이는 還以為很灑脫的那孩子

偷偷藍  主  阿拉東  秋  阿以能

마음이 넘 약한 걸 心似乎卻很脆弱呢

嗎呃米  弄  呀看  gore

 

 

쟤 I 라서 그래 넌 E 라서 그래 他是 I 所以這樣 你是 E 所以那樣

切  I  拉搜  可雷  弄  E  拉搜  可雷

됐고 그냥 V 나 하자 算了 就乾脆比個V吧

推勾  個娘  V  那  哈加

 

 

 

 

Either way, you're good

전부 좋다구, ooh-ooh-ooh 全部都很好, ooh-ooh-ooh

冏不  秋大古  ooh-ooh-ooh

누가 맞고 틀린 게 아닌 걸 並不是誰對誰錯的意思

努嘎  嗎勾  特林  給  阿您  gore

모두 다르게 사랑하듯 只是都以不同的方式愛著罷了

某度  他了給  撒郎哈的

Either way, you're good, ooh-ooh-ooh

Either way

 

 

 

 

I, I, I

또다른 나 另一個我

豆他冷  那

나, 나, 나 我, 我, 我

那  那  那

 

 

 

 

누가 맞고 틀린 게 아닌 걸 並不是誰對誰錯的意思

努嘎  嗎勾  特林  給  阿您  gore

모두 다르게 살아가 듯 只是都以不同的方式活著罷了

某度  他了給  撒拉嘎  的

전부 좋다구, ooh-ooh-ooh 全部都很好, ooh-ooh-ooh

冏不  秋大古  ooh-ooh-ooh

사랑과 미움, ooh-ooh-ooh 愛情和怨恨, ooh-ooh-ooh

撒郎瓜  米五  ooh-ooh-ooh

모두 다 가지면 되는 거야 全都擁有不就好了嗎

某度  大  嘎及myon  推能  勾呀

하나만 고를 필요 없는 거야 沒必要只選擇一個呀

哈那慢  勾了  皮留  偶能  勾呀

Either way, we're good, ooh-ooh-ooh

 

 

 

웃어주자구, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh 就笑一個吧, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

五搜主加古  ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

이렇게 像這樣

以嘍k

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:@Dive_into_Liz


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()