close

Hold On (Romanized) – SEUNGMIN | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

 

비가 와 下雨了

皮卡  哇

눈앞도 잘 보이지 않는 그런 날에 在看不清眼前的那一天

努那豆  才  bo以及  安能  可隆  那雷

선물같이 내게 온 네가 如禮物般來到我身邊的你

送木嘎七  內給  翁  你嘎

무의미한 날에 행복이 되었고 讓毫無意義的日子變幸福了

木呃米和  那雷  heng bo gi  推偶勾

하루 종일 네 모습을 바라만 봐도 미소가 就算整天只看著你的模樣也會微笑

哈路  中以  你  某私不  怕拉慢  巴豆  米搜嘎

무감정한 매일에 내일을 꾸게 한 너야 讓我黯淡的每一天也開始勾勒起明天的你呀

木看冏和  每以雷  內以了  古給  和  no呀

처음으로 내게 네 손을 건네줬던 그날 將你的爪爪初次遞向我的那天

秋呃麼嘍  內給  你  搜呢  供內卓東  各乃

눈물이 난 왜 났는지 為何我會流淚呢

noon木立  南  為  那能及

 

 

꼬리를 흔들며 작은 몸으로 搖著尾巴用小小的身體

口立  亨的myo  洽更  某麼嘍

내게 있는 힘껏 달려올 때 奮力向我跑來時

內給  引呢  您勾  太留偶  tae

현관 불빛만이 반기던 曾經只有玄關燈迎接的這個地方

hyun關  不比嗎你  判ki東

이곳이 어느샌가 참 좋아졌어 不知不覺變得真美好

以勾西  偶呢sen嘎  參  就哇就搜

 

 

 

 

지금 당장 널 볼 수 없지만 雖然現在不能馬上見到你

及更  當將  nore  bore  蘇  偶及慢

언젠가 많은 시간이 지나 但總有一天 經過很長時間

翁間嘎  嗎能  西嘎你  及那

네 앞에 섰을 때 그땐 또다시 한번 더 當我站在你面前時 直到那時再次 再一次

你  阿陪  搜私  dae  可dane  豆大西  和崩  豆

내게로 힘껏 달려와 줘 全力奔向我吧

內給嘍  him勾  太留哇  卓

 

슬픈 내 감정에 짙게 붙은 深深附著在我悲傷的情感上的

私噴  內  感冏欸  及給  不疼

불씨가 차츰 꺼지고 하얗게 火苗逐漸熄滅 越來越淡

不西嘎  洽曾  勾及勾  哈呀k

남은 재가 바람에 실려 불어갈 때쯤 當餘燼在風中飄散的那天

那門  接嘎  八拉每  西留  不嘍改  dae怎

네 이름 다시 불러볼게 我會再次呼喊你的名字

你  以冷  大西  不嘍bore k

Hold on 再等等

 

 

Just hold on 只要再等等

 

 

 

 

눈 감을 때까지 날 보며 웃던 到現在還經常想起你 直到閉上雙眼

noon  嘎麼  tae嘎及  乃  bo myo  五通

네 모습이 아직도 많이 생각나 仍看著我笑的樣子

你  某私比  阿及偷  嗎你  seng嘎那

괜찮아 다 괜찮아란 눈빛으로 用著沒關係 一切都會沒事的眼神

gane洽那  他  gane洽那藍  noon彼此嘍

마지막까지 날 다독여 준 너니까 直到最後仍在安慰我的你

嗎及嗎嘎及  乃  大豆gyo  軍  no你嘎

 

 

꼬리를 흔들며 작은 몸으로 搖著尾巴用小小的身體

口立  亨的myo  洽肯  某麼嘍

내게 있는 힘껏 달려올 때 奮力向我跑來時

內給  引呢  您勾  太留偶  tae

현관 불빛만이 반기던 曾經只有玄關燈迎接的這個地方

hyun關  不比嗎你  半gi東

이곳이 어느샌가 참 좋아졌어 不知不覺變得真美好

以勾西  偶呢sen嘎  參  就哇就搜

 

 

 

 

지금 당장 널 볼 수 없지만 雖然現在不能馬上見到你

及更  當將  nore  bore  蘇  偶及慢

언젠가 많은 시간이 지나 但總有一天 經過很長時間

翁間嘎  嗎能  西嘎你  及那

네 앞에 섰을 때 그땐 또다시 한번 더 當我站在你面前時 直到那時再次 再一次

你  阿陪  搜私  dae  可dane  豆大西  和崩  豆

내게로 힘껏 달려와 줘 全力奔向我吧

內給嘍  him勾  太留哇  卓

 

슬픈 내 감정에 짙게 붙은 深深附著在我悲傷的情感上的

私噴  內  感冏欸  及給  不疼

불씨가 차츰 꺼지고 하얗게 火苗逐漸熄滅 越來越淡

不西嘎  洽曾  勾及勾  哈呀k

남은 재가 바람에 실려 불어갈 때쯤 當餘燼在風中飄散的那天

那門  接嘎  八拉每  西留  不嘍改  dae怎

네 이름 다시 불러볼게 我會再次呼喊你的名字

你  以冷  大西  不嘍bore k

 

Hold on 再等等

Just hold on 只要再等等

 

 

 

 

네가 그때 마지막으로 걷던 무지갯빛 산책로 你是否看見了我在你那時最後一次走過的彩虹步道

你卡  各dae  嗎及嗎各嘍  勾東  木及給比  三切諾

뒤에서 흔들고 있던 내 손을 봤을까 後面揮舞著的手

dwi欸搜  亨的勾  以東  內  搜呢  bwa私嘎

시간이 흘러 네가 지나간 길을 갈 때 隨著時間流逝 當我走著你走過的路時

西嘎你  喝嘍  你嘎  及那感  gi了  改  tae

그 끝에 날 맞이해 줄래 你會在那盡頭等著我嗎

可  各tae  乃  嗎及黑  主雷

 

 

 

 

지금 당장 널 볼 수 없지만 雖然現在不能馬上見到你

及更  當將  nore  bore  蘇  偶及慢

언젠가 많은 시간이 지나 但總有一天 經過很長時間

翁間嘎  嗎能  西嘎你  及那

네 앞에 섰을 때 그땐 또다시 한번 더 當我站在你面前時 直到那時再次 再一次

你  阿陪  搜私  dae  可dane  豆大西  和崩  豆

내게로 힘껏 달려와 줘 全力奔向我吧

內給嘍  him勾  太留哇  卓

 

슬픈 내 감정에 짙게 붙은 深深附著在我悲傷的情感上的

私噴  內  感冏欸  及給  不疼

불씨가 차츰 꺼지고 하얗게 火苗逐漸熄滅 越來越淡

不西嘎  洽曾  勾及勾  哈呀k

남은 재가 바람에 실려 불어갈 때쯤 當餘燼在風中飄散的那天

那門  接嘎  八拉每  西留  不嘍改  dae怎

네 이름 다시 불러볼게 我會再次呼喊你的名字

你  以冷  大西  不嘍bore k

 

Hold on 再等等

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:SKZ社畜用愛發電字幕組


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()