close

딱 10CM만 (Just 10 centimeters) (Romanized) – 10CM & BIG Naughty | Genius  Lyrics

 

 

 

 

 

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten

 

 

 

딱 10CM만 只需要短短的10公分

大  西sen七慢

더도 말고 덜도 말고 딱 그 정도만 不多不恰到好處

豆豆  買勾  dore豆  買勾  大  各  窮豆慢

한번 해보자 我們試著一次

南bo  內bo加

우리 멀어져 보자 看看能否拉遠距離

五立  某嘍就  bo加

 

딱 반 발자국만 僅僅半步

大  半  拜加古慢

더도 말고 덜도 말고 딱 그 정도만 不多不恰到好處

豆豆  買勾  dore豆  買勾  大  各  窮豆慢

한번 해보자 我們試著一次

南bo  內bo加

우리 멀어져 보자 看看能否拉遠距離

五立  某嘍就  bo加

Yeah

 

 

 

 

자세히 보아야 예쁘다 需要仔細觀察才會顯得美麗

洽誰hee  bo阿呀  耶不大

오래 보아야 사랑스럽다 需要長時間的觀察才會顯得可愛

偶雷  bo阿呀  撒郎私嘍大

참 좋아하던 말이었는데 글쎄 雖然曾經是喜歡的話 但不知道為什麽

參  秋哇哈東  嗎立有能dae  可誰

아무거나 눌러보다가 在隨便按著手機不停地翻看的時候

阿木勾那  努嘍bo大嘎

한발자국 뒤에서 從後面看卻突然發現

和拜加古  dwi欸搜

보면 보이지 않던 아름다움이 原來從前面看不到的美麗之處

bo myon  bo以及  安東  阿冷大五米

보인다는 말에 聽到這樣的話

bo引大能  嗎雷

 

집에 가는 길에 在回家的路上

及北  嘎能  gi雷

액정 밖의 화면을 봤네 看著螢幕外的景色

欸冏  八給  花myo呢  半內

맨날 본 똑같은 거리들이 今天感覺以往熟悉的街道

men乃  崩  豆嘎疼  勾立的立

오늘따라 이상하게 예뻐 보이는 게 卻不知為何突然看起來那麽美麗

偶呢大拉  以桑哈給  耶bo  bo以能  給

 

싫은 것도 싫지 않아야 어른이 되지 連自己討厭的事情都變得不討厭了 才算長大吧

西冷  勾豆  西及  阿那呀  偶了你  推及

우리 조금만 반 발자국만 我們僅僅遠一點點

五立  就各慢  半  拜加古慢

한 발자국만 아님 반 발자국만 僅僅半步或是一步

和  拜加古慢  那您  半  拜加古慢

멀어져 볼까 我們試著離得遠一點

某嘍就  bore嘎

 

 

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten

 

 

 

 

딱 10CM만 只需要短短的10公分

大  西sen七慢

더도 말고 덜도 말고 딱 그 정도만 不多不恰到好處

豆豆  買勾  dore豆  買勾  大  各  窮豆慢

한번 해보자 我們試著一次

南bo  內bo加

우리 멀어져 보자 看看能否拉遠距離

五立  某嘍就  bo加

(Yeah-yeah)

 

딱 반 발자국만 僅僅半步

大  判  拜加古慢

더도 말고 덜도 말고 딱 그 정도만 不多不恰到好處

豆豆  買勾  dore豆  買勾  大  各  窮豆慢

한번 해보자 我們試著一次

南bo  內bo加

우리 멀어져 보자 看看能否拉遠距離

五立  某嘍就  bo加

Yeah

 

 

 

 

꽃을 보았다 예뻤다 曾經看到花很美麗

勾此  bo阿大  耶bo大

자세히 보려고 꺾었다 想要仔細觀察就摘下來了

洽誰hee  bo留勾  勾勾大

참 좋아하던 향이었는데 글쎄 雖然曾是喜歡的香味 但是

參  就哇哈東  hyang以偶能dae  可誰

 

이제는 한 두번 누르는 향수처럼 像只需按一兩次就散發出來的香水

以接能  南  度崩  努冷  hyang蘇秋隆

쉽게 피고 아쉽게 지는 輕易地散去 令人感到惋惜

須給  皮勾  阿須給  及能

자세히 안 봐도 오래 안 봐도 即使只是匆匆一瞥

加誰hee  安  bwa豆  偶雷  安  bwa豆

이 거리를 가득 채우는 꽃들도 있더라고 這街道滿是盛開的繁花

以  勾立了  嘎的  切五能  勾的豆  以豆拉勾

 

삐-삐-삐-삐-삐거덕 거리는 還有吱吱作響的

比  比  比  比  比勾豆  勾立能

비-비-비-비-빈 수레바퀴는 空車輪

比  比  比  比  冰  蘇雷八ki能

쉼과 의심 그 사이 어딘가로 더 在休息和懷疑之間

薰瓜  呃心  可  撒以  偶定嘎嘍  豆

미끄러져가는데 步伐滑向某個地方

米個嘍就嘎能dae

 

일찍이 이미 희미해 져버린 我們早已忘記了目的地

以及gi  以米  hee米黑  就bo林

우리의 길 위 의미는 헤져버린 就像標記著目的地的音符

努立耶  gi  wii  呃米  內就bo林

목적지에 적힌 음표와 같아서 意義已然消磨

某就及欸  就ki  能pyo哇  嘎他搜

 

 

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten

 

 

 

 

딱 10CM만 只需要短短的10公分

大  西sen七慢

더도 말고 덜도 말고 딱 그 정도만 不多不恰到好處

豆豆  買勾  dore豆  買勾  大  各  窮豆慢

한번 해보자 我們試著一次

南bo  內bo加

우리 멀어져 보자 看看能否拉遠距離

五立  某嘍就  bo加

(Yeah-yeah-yeah)

 

딱 반 발자국만 僅僅半步

大  半  拜加古慢

더도 말고 덜도 말고 딱 그 정도만 不多不恰到好處

豆豆  買勾  dore豆  買勾  大  各  窮豆慢

한번 해보자 我們試著一次

南bo  內bo加

우리 멀어져 보자 看看能否拉遠距離

五立  某嘍就  bo加

Yeah

 

 

 

딱 10CM만 只需要短短的10公分

大  西sen七慢

더도 말고 덜도 말고 딱 그 정도만 不多不恰到好處

豆豆  買勾  dore豆  買勾  大  各  窮豆慢

한번 해보자 我們試著一次

南bo  內bo加  (和bo  內bo加)

우리 멀어져 보자 看看能否拉遠距離

五立  某嘍就  bo加  (某嘍就  bo加)

(Yeah)

 

딱 반 발자국만 僅僅半步

大  半  拜加古慢

더도 말고 덜도 말고 딱 그 정도만 不多不恰到好處

豆豆  買勾  dore豆  買勾  大  各  冏豆慢

한번 해보자 我們試著一次

南bo  內bo加  (和bo  內bo加)

우리 멀어져 보자 看看能否拉遠距離

五立  某嘍就  bo加  (某嘍就  bo加)

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1984480809


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()