close

Countdown (BELLE Solo) (English Translation) – KISS OF LIFE | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

Du-ru-ru, du-du

Oh, woah

 

 

밤이 길었던 것 같아 感覺這個夜晚好漫長

八米  ki嘍東  勾  嘎他

희미한 빛에 눈을 떠 난 看到依稀的光 我睜開雙眼

hee米和  比切  努呢  豆  南

몸을 일으켜 起來

某麼  立了kyo

피어나 볼까 오늘도 새롭게 今天也全新地綻放嗎

皮偶那  bore嘎  偶呢豆  誰嘍給

제일 좋아하는 playlist 播放我最喜歡的音樂

切以  秋哇哈能  playlist

그럼 아무것도 아닌 sorrow 它會洗去悲傷

可隆  嗎木勾豆  阿您  sorrow

꽤 달콤한 rule 甜蜜的規則

規  代口慢  rule

 

 

Time after time, 울었을지 몰라 잠깐 我好像哭了很久

Time after time,  五嘍私及  某拉  參乾

시간이 됐어 時間到了

西嘎你  對搜

이제 get your head up high 現在抬起頭來

以接  get your head up high

(Bring the beat back)

 

 

 

 

Countdown, 모두 준비됐어 now 開始倒數 一切準備就緒

Countdown,  某度  軍比對搜  now

Get ride 가고 싶은 대로 去想去的地方

Get ride  嘎勾  西噴  dae嘍

Make a kickstart, gotta move on

말해 오직 나만의 word, yeah 說出只屬於我的單詞

嗎雷  偶今  那嗎內  word, yeah

Get down 시작할 게 내 rebound 在觸及谷底之後 我要重新出發

Get down  西加開  給  內  rebound

Knock down 여긴 나만의 ring 這裡是屬於我的世界

Knock down  紐gin  那嗎內  ring

Let the gloom out, get the groove in

Better life, feel I'm alive, oh, oh

 

 

 

 

다 날려버려 bad days (Now, now, now) 讓過去傷心事 全部過去

大  乃留bo留  bad days (Now, now, now)

뭘 걱정하는 건데 (Girl, girl, girl) 你還在擔心什麼 女孩

more  勾冏哈能  供dae  (Girl, girl, girl) 

조금 늦으면 어때 never mind 稍微晚點又如何

就更  呢子myon  偶dae  never mind

어색한 나도 좋아, it's so fine 即使是不完美的 我也無所謂

豆誰看  那豆  秋哇  it's so fine

 

멈추지 마 그대로 just moving like that (Moving like that) 不要停下腳步 就這樣一直走下去

盟出及  嗎  可dae嘍  just moving like that (Moving like that) 

넘어져도 then I just do it again (Do it again) 即便摔倒 我也會重新來過

no某就豆  then I just do it again (Do it again)

Shout out "Born This Way"

음악은 끝나간대도 still on my way 就算音樂快要結束 我還在前進

恩嗎更  更那感dae豆  still on my way 

 

 

Time after time, 울었을지 몰라 잠깐 我好像哭了很久

Time after time,  五嘍私及  某拉  參乾

시간이 됐어 時間到了

西嘎你  對搜

이제 get your head up high 現在抬起頭來

以接  get your head up high

Ow

 

 

 

 

Countdown, 모두 준비됐어 now 開始倒數 一切準備就緒

Countdown,  某度  軍比對搜  now

Get ride 가고 싶은 대로 去想去的地方

Get ride  嘎勾  西噴  dae嘍

Make a kickstart, gotta move on

말해 오직 나만의 word, yeah 說出只屬於我的單詞

嗎雷  偶今  那嗎內  word, yeah

Get down 시작할 게 내 rebound 在觸及谷底之後 我要重新出發

Get down  西加開  給  內  rebound

Knock down 여긴 나만의 ring 這裡是屬於我的世界

Knock down  紐gin  那嗎內  ring

Let the gloom out, get the groove in

Better life, feel I'm alive, oh, oh

 

 

 

 

저 너머 level 까지 닿아 볼래 (Hitting now) 我要去進入下一個階段

秋  no某  level  嘎及  他阿  bore雷  (Hitting now) 

원하는 곳 어디든지 가 볼래 (Hit it, hit it) 去所有我想去的地方

我那能  勾  豆低等及  卡  bore雷  (Hit it, hit it)

No more tears now

No more sighs now

손을 뻗어 dive into the world 伸出雙手去到這個世界

搜呢  bo豆  dive into the world

 

 

 

 

So now 잠시 눈을 감아 봐 先暫時閉上眼睛

So now  讚西  努呢  感嗎  bwa

Hear me out 나의 소릴 들어 聽聽我的聲音

Hear me out  那耶  搜立  的嘍

Need no questions (Questions)

Need no answers (Answers)

느껴 오직 나만의 move, yeah (오직 나만의 move) 感受我的步伐

呢gyo  偶今  那嗎內  move, yeah  (偶今  那嗎內  move)

Step out, 끝이 없는 my playground (Aah-ah, ow) 跨出一步 我的樂園 一望無際

Step out,  個七  偶能  my playground (Aah-ah, ow)

Light up 비춰 날 위한 빛 為我照亮這個世界

Light up  比戳  乃  wii和  比

Let the gloom out (Gloom out)

Get the groove in (Groove in)

Better life, feel I'm alive, oh, oh (Better life, feel I'm alive)

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://www.bilibili.com/video/BV1fm4y1J7Br/?spm_id_from=333.999.0.0


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()