close

수백날 수천밤 (One Hundred Love) (English Translation) – LIA (ITZY) | Genius  Lyrics

 

 

 

 

 

눈을 감아도 다 보이는 듯해 閉上雙眸 好似仍歷歷在目

努呢  卡嗎豆  他  bo以能  的tae

마치 세상이 너로 물든 것처럼 就像全世界 早已被你所浸染那般

嗎七  誰桑以  no嘍  木等  勾秋隆

수백날 수천밤 이 사랑 감춰봤지만 雖然這份愛意 我已隱藏上百上千個日夜

蘇北乃  蘇沖半  以  撒郎  看戳bwa及慢

어느덧 다시 티가 나는 날 卻在不知不覺間 於某一日顯露出來

偶呢豆  他西  踢嘎  那能  乃

 

 

 

 

매일 그대 등 뒤에 속으로 말을 걸어요 每天在你身後 我都在心裡向你搭著話

每以  可dae  疼  dwi欸  搜個嘍  嗎了  勾嘍有

그대 듣지 못해도 아무런 상관없어요 就算你聽不到 也沒有關係

可dae  特及  某tae豆  阿木隆  桑關no搜有

나를 바라봐 여기 있잖아 매일 같은 모습으로 望著我吧 我每天都以不變的模樣 駐留在這裡啊

那了  怕拉bwa  有gi  以加那  每以  卡疼  某私不嘍

단 한 번 닿지 못할 사랑이라도 내가 아니라 해도 就算我的愛 一次都不曾觸及你 就算這個人 注定不是我

談  和  崩  他及  某太  撒郎以拉豆  內嘎  阿你拉  黑豆

괜찮으니까 我都沒有關係

kwen洽呢你嘎

 

 

 

 

입을 막아도 다 거짓말 같아 即便捂住嘴 也都如謊言般

以不  嗎嘎豆  他  口及買  嘎他

손 틈 사이로 다 새어 나와서 從指縫間泄露出去

送  疼  撒以嘍  他  誰偶  那哇搜

수백날 수천밤 지우려 애써봤지만 雖然這無數個日夜裡 我都在竭力抹去你

蘇北乃  蘇沖半  及五留  欸搜bwa及慢

어느덧 또 한 번 떠오르는걸 卻還是在不覺間 又一次浮現起

偶呢豆  豆  和  崩  豆偶了能gore

 

 

 

매일 그대 등 뒤에 속으로 말을 걸어요 每天在你身後 我都在心裡向你搭著話

每以  可dae  疼  dwi欸  搜個嘍  嗎了  勾嘍有

그대 듣지 못해도 아무런 상관없어요 就算你聽不到 也沒有關係

可dae  特及  某tae豆  阿木隆  桑關no搜有

나를 바라봐 여기 있잖아 매일 같은 모습으로 望著我吧 我每天都以不變的模樣 駐留在這裡啊

那了  怕拉bwa  有gi  以加那  每以  卡疼  某私不嘍

단 한 번 닿지 못할 사랑이라도 내가 아니라 해도 就算我的愛 一次都不曾觸及你 就算這個人 注定不是我

談  和  崩  他及  某太  撒郎以拉豆  內嘎  阿你拉  黑豆

괜찮으니까 我都沒有關係

kwen洽呢你嘎

 

 

 

 

이 하루 끝에 내게 오는 건 你在這一日盡頭 向我走來

以  哈路  各tae  內給  偶能  供

혹시 눈물 가득한 내 하루뿐이라 해도, oh 也許我這一日 也是噙滿淚水

厚西  noon木  瓜的看  內  哈路不你拉  黑豆  oh

 

 

 

매일 그대 등 뒤에 맘으로 소리 질러요 我每天 都在你身後 發自內心呼喊著

每以  可dae  疼  dwi欸  嗎麼嘍  搜立  及嘍有

널 사랑한단 말야 대체 왜 안들리냔 말야 爲何你就是聽不到「我愛你」這句話呢

nore  撒郎和但  嗎lya  tae切  為  安的立nyan  嗎lya

나를 바라봐 여기 있잖아 매일 같은 모습으로 望著我吧 我每天都以不變的模樣 駐留在這裡啊

那了  怕拉bwa  有gi  以加那  每以  卡疼  某私不嘍

단 한 번 닿지 못할 사랑이라도 내가 아니라 해도 就算我的愛 一次都不曾觸及你 就算這個人 注定不是我

談  和  崩  他及  某太  撒郎以拉豆  內嘎  阿你拉  黑豆

괜찮으니까 我都沒有關係

kwen洽呢你嘎

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2044751968


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()