close

Dune (English Translation) – ATEEZ | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

Mm-day, mm-day, oh-oh-oh-oh-oh

Mm-day, mm-day, oh

 

 

다 말라버린 마음속에 빛 (Hala, hala) 心中的光芒 全部都乾涸了

大  買拉bo林  嗎恩搜給  比  (Hala, hala)

깨져버린 거울에 비친 (Yeah) 破碎的鏡面之中 映照出的

給就bo林  勾五雷  比親  (Yeah) 

내 눈빛은 사라져가 desire 眼神之中 我的欲望 消失了

內  noon比曾  撒拉就嘎  desire 

더 아래로 아래로 再往下 再向下

偷  阿雷嘍  阿雷嘍  

 

퍼붓는 빗물이 내려 머리를 누르고 (누르고) 大雨滂沱 傾瀉而下 遏制住的思考能力

po不能  比木立  內留  某立  努了勾  (努了勾)

어떻게든 올라가려 안간힘을 써 (힘을 써) 該怎樣才能向上 竭盡全力

偶豆k等  no拉嘎留  安嘎你麼  搜  (hee麼  搜)

숨이 막혀오네 셀 수 없는 sacrifice 快要喘不過氣來了 數不清的犧牲

蘇米  嗎kyo偶內  誰  蘇  偶能  sacrifice

하염없이 빠져가고 있어 茫然若失 陷入其中

哈有某西  八就嘎勾  以搜

(여전히 난 falling down 我依舊還在向下墜落)

(有就你  南  falling down)

 

 

닿을 수 없이 멀어져가 無法觸及 漸漸遠去

他呃  蘇  偶西  某嘍就嘎

Heaven's door

Mm-day, mm-day, oh (Hey)

 

 

 

 

뭘 위해 아파야 하는 건가 究竟是為了什麽而痛苦呢

某  wii黑  阿怕呀  哈能  供嘎

수많은 사람 중 나인가 why? 數不清的人流之中 是我嗎 為什麽

蘇嗎能  撒郎  中  那引嘎  why?

누구를 탓해야 하는 건가 究竟該把錯歸咎於誰

努古了  他tae呀  哈能  供嘎

여전히 들리는 keep your head down 依然能夠聽到的 要讓你的頭腦保持冷靜

有就你  的立能  keep your head down 

Oh-oh, 숨이 차 여긴 everyday 喘不過氣來的 這裡的每一天

Oh-oh,  蘇米  洽  有gin  everyday 

Oh-oh, 벗어날 수도 없어 無法擺脫

Oh-oh,  po搜乃  蘇豆  偶搜

 

 

 

 

Yeah, yeah

Broken lights, panic (Panic)

묶여 닫힌 체인 (Hey) 捆綁鎖緊的鏈條

木gyo  大親  切引  (Hey)

You could be my doll

욕망의 날에 패인 欲望之日的敗因

有忙耶  那雷  陪引

 

Pop, pop

강제로 knock, back해 타파 強迫著不斷擊打 再向後打破

剛接嘍  knock, back給  他怕

흔들려 파도 속으로 더 down, down (Down) 於搖曳晃動的波濤中更加向下陷落

亨的留  怕豆  搜個嘍  豆  down, down (Down)

압박감이 송두리째 감아 (Hoo) 連著根莖纏繞而上的壓迫感

阿八嘎米  送度立接  嘎嗎  (Hoo)

 

여-여기 살려줘요, help me (Woah) 這 這裡 請救救我吧 幫幫我

有  有gi  塞留卓有  help me (Woah)

손, 손 좀 잡아줘 날 hold me (Woah) 請緊握住我的手吧 抓住我

送  送  冏  加八卓  乃  hold me (Woah) 

물, 물 계속 말라가 난 thirsty 沒有了水就會持續乾涸的我 渴望至極

木  木  給搜  買拉嘎  南  thirsty

악 소리도 나오질 않아 몸이 (Ayy) 就連全身尖叫的聲息 都無法表露

阿  搜立豆  那偶及  拉那  某米  (Ayy)

깊은 곳으로 於更深處

gi噴  勾私嘍

사라져가 위태로워 消失殆盡 岌岌可危

撒拉就嘎  wii tae嘍

기억해줄 수 있나요 能記住我嗎

gi偶k主  蘇  引那有

이 단말마의 비명이라도 就算是這瀕臨末尾的悲鳴

以  但買嗎  比myong以拉豆

 

 

닿을 수 없이 멀어져가 無法觸及 漸漸遠去

他呃  蘇  偶西  某嘍就嘎

Heaven's door

Mm-day, mm-day, oh (Hey)

 

 

 

 

뭘 위해 아파야 하는 건가 究竟是為了什麽而痛苦呢

某  wii黑  阿怕呀  哈能  供嘎

수많은 사람 중 나인가 why? 數不清的人流之中 是我嗎 為什麽

蘇嗎能  撒郎  中  那引嘎  why?

누구를 탓해야 하는 건가 究竟該把錯歸咎於誰

努古了  他tae呀  哈能  供嘎

여전히 들리는 keep your head down 依然能夠聽到的 要讓你的頭腦保持冷靜

有就你  的立能  keep your head down 

Oh-oh, 숨이 차 여긴 everyday 喘不過氣來的 這裡的每一天

Oh-oh,  蘇米  洽  有gin  everyday 

Oh-oh, 벗어날 수도 없어 無法擺脫

Oh-oh,  po搜乃  蘇豆  偶搜

 

 

 

 

절망의 손짓은 날 유혹해 帶著絕望的手勢 誘惑著我

仇忙耶  送及森  乃  you厚k

도망칠 수 있을 거라는 듯이 就仿佛能夠逃離一般

豆忙七  蘇  以私  勾拉能  的西

Run away, run away, far away

I can't take it anymore

Mayday, mayday, mayday

Fade out, fade out, fade out

대체 왜 나한테 그래 왜 到底為什麽要這樣對我 為什麽

dae切  為  那和tae  可雷  為

나 살고 싶어 (Hey) 我想要活下去啊

那  塞勾  西po  (Hey)

 

 

 

 

뭘 위해 아파야 하는 건가 究竟是為了什麽而痛苦呢

某  wii黑  阿怕呀  哈能  供嘎

수많은 사람 중 나인가 why? 數不清的人流之中 是我嗎 為什麽

蘇嗎能  撒郎  中  那引嘎  why?

누구를 탓해야 하는 건가 究竟該把錯歸咎於誰

努古了  他tae呀  哈能  供嘎

여전히 들리는 keep your head down 依然能夠聽到的 要讓你的頭腦保持冷靜

有就你  的立能  keep your head down  (Woah-oh-oh-oh)

Oh-oh, 숨이 차 여긴 everyday 喘不過氣來的 這裡的每一天

Oh-oh,  蘇米  洽  有gin  everyday 

Oh-oh, 벗어날 수도 없어 無法擺脫

Oh-oh,  po搜乃  蘇豆  偶搜  (偶搜)

 

 

 

Oh-oh (Everyday), 숨이 차 여긴 everyday  喘不過氣來的 這裡的每一天

Oh-oh (Everyday), 蘇米  洽  有gin  everyday 

(숨이 차, now 喘不過氣 now)

(蘇米  洽  now)

Oh-oh (Hey),벗어날 수도 없어 無法擺脫

Oh-oh (Hey),  po搜乃  蘇豆  偶搜

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2054039177


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()