close

Say Yes (Romanized) – Loco & Punch | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

니 눈앞에 왔잖아 來到了你眼前啊

你  noon阿陪  哇加那

내가 여기 있잖아 我就在這裡啊

內嘎  有gi  以加那

너의 입술로 말을 해줘 用你的嘴唇對我說吧

no耶  以蘇嘍  嗎了  雷卓

Say yes, say yes

나도 모르게 我不知不覺

那豆  某了給

너에게 가고 있나봐 好像在向你走去

no耶給  卡勾  引那bwa

부는 바람에 내 맘 전할래 我會隨著吹起的風將心意傳遞

不能  怕拉每  內  慢  秋那雷

Love is true

 

 

 

 

간지럽게만 느껴지던 눈 빛이 一直讓人覺得發癢的目光

看及嘍給慢  呢gyo及東  noon  比七

이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지 如今像習慣般地露出笑容

以接能  你蘇  卡但的西  五森  及及

그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼 只要一直往那邊走去就好

可  就各嘍  口嘍卡gi慢  哈myon  對

라고 친구들은 계속해서 雖然朋友們一個勁地

拉勾  親古的冷  給搜k搜

날 부추기지만 在這樣慫恿我

乃  不出gi及慢

아직은 무거운 구두의 뒷 굽 皮鞋的後跟卻依然沈重

阿及更  木勾問  古度耶  低  古

차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝 在乾脆想要逃離的 這夜的盡頭

恰拉立  bo搜bo立勾  西噴  你  半每  更

손을 내밀어 줬으면 해 希望你能對我伸出手

搜呢  內米嘍  卓私myo  內

맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔 讓我能光著腳向你跑過去

men拜嘍  no欸給  dwi偶改  蘇  以給  更

 

 

복잡하기만한 하루에 繁亂不堪的一天裡

po加怕gi嗎南  哈路欸

매 시간 머리를 굴리지만 난 我每小時都在苦思冥想

每  西乾  某立了  古立及慢  南

지금에서야 깨달은 건데 卻直到現在才醒悟

及各每搜呀  給大冷  公dae

결국 다 버려지고 너만 남아 最後一切都拋下 只留下你

kyol古  大  bo留及勾  no慢  那嗎

지난 봄에는 널 우연히 봤고 在上個春天偶然見到你

及南  bo每能  nore  五有你  bwa勾

더 이상은 우연이 希望往後

豆  以桑恩  努有你

아니였으면 해 再也不會是偶然

阿你有私myo  內

스치기만 했던 너의 손을 잡고 將你曾屢次劃過的手握住

私七gi嗎  內東  no耶  搜呢  洽勾

어떤 길이라도 不管路途怎樣

偶東  gi立拉豆

같이 걸었으면 해 都希望和你並肩走上

嘎七  口嘍私myo  內

 

 

 

 

니 눈앞에 왔잖아 來到了你眼前啊

你  noon阿陪  哇加那

내가 여기 있잖아 我就在這裡啊

內嘎  有gi  以加那

너의 입술로 말을 해줘 用你的嘴唇對我說吧

no耶  以蘇嘍  嗎了  雷卓

Say yes, say yes

나도 모르게 我不知不覺

那豆  某了給

너에게 가고 있나봐 好像在向你走去

no耶給  卡勾  引那bwa

부는 바람에 내 맘 전할래 我會隨著吹起的風將心意傳遞

不能  怕拉每  內  慢  秋那雷

Love is true

 

 

Oh, oh, oh, I need you

Oh, oh, oh, baby 너에게 하고 픈 말 想要對你說的話

Oh, oh, oh, baby  no耶給  哈勾  噴  買

내가 못다한 말 我沒能說完的話

內嘎  某大和  買

Baby, baby, baby, boy

Love is true

 

 

 

 

어디든 갈 수 있어 이건 可以去到任何地方

偶低等  改  蘇  以搜  以供

거짓말이 아니야 (약속해줘) 這絕不是謊言 (約定好)

口及嗎立  阿你呀 

이제부터는 나의 옆이 從現在起我的身邊

以接不偷能  那耶  有皮

제일 편한 자리야 是最舒適的位置

切以  pyo南  加立呀

입술을 오므리고 내는 소리와 같이 像那抿著嘴發出的聲音一樣

以蘇了  嘍麼立勾  內能  搜立哇  嘎七

내 이름을 불러줬음 좋겠어 多想你能呼喚我的名

內  以了麼  不嘍卓森  就給搜

내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지 就算我走在你身後 離你遠遠

內嘎  dwi嘍  豆嘍就搜  口豆拉豆  但及

이 목소리를 들어줬음 좋겠어 只願讓我聽到你的這聲音

以  某搜立  的嘍卓森  秋給搜

 

 

 

 

니 눈앞에 왔잖아 來到了你眼前啊

你  noon阿陪  哇加那

내가 여기 있잖아 我就在這裡啊

內嘎  有gi  以加那

너의 입술로 말을 해줘 用你的嘴唇對我說吧

no耶  以蘇嘍  嗎了  雷卓

Say yes, say yes

나도 모르게 我不知不覺

那豆  某了給

너에게 가고 있나봐 好像在向你走去

no耶給  卡勾  引那bwa

부는 바람에 내 맘 전할래 我會隨著吹起的風將心意傳遞

不能  怕拉每  內  慢  秋那雷

Love is true

 

 

 

 

내가 바라는 단 한가지 我期望的只有一件事

內嘎  怕拉能  大  南嘎及

니가 내곁에 있어주는 것 就是你能呆在我身邊

你嘎  內gyo tae  以搜主能  勾

니가 날 보며 웃어주는것도還有你能看著我露出笑容

你嘎  乃  bo myo  五搜主能勾豆

내 얘길 들어주는것도 和聽我說話這件事

內  耶gi  的嘍主能勾豆

난 그걸로도 충분한데 you 我只要那樣就滿足 你

南  可gore嘍豆  沖不南dae  you

 

 

 

 

너를 보며 웃잖아 看著你在笑啊

no了  bo myo  五加那

두 눈이 말하잖아 雙眼在訴說著啊

土  努你  嗎拉加那

너도 이렇게 대답해줘 你也這樣回答我吧

no豆  以嘍k  dae大陪卓

Say yes, say yes

너라서 좋아 因為是你而開心

no拉搜  秋哇

니가 날 울려도 좋아 就算你讓我哭泣也好

你嘎  乃  五留豆  秋哇

너는 나의 모든 전부니까 因為你是我的所有 我的全部

no能  那耶  某等  冏不你嘎

Love is true

 

 

Oh, oh, oh, I need you

Oh, oh, oh, baby 너에게 하고 픈 말 想要對你說的話

Oh, oh, oh, baby  no耶給  哈勾  噴  買

내가 못다한 말 我沒能說完的話

內嘎  某大和  買

Baby, baby, baby, boy

Love is true

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=427614522


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()