close

ITZY – SNEAKERS Lyrics | Genius Lyrics

 

 

 

Ee-yeah

Three, three-six-five, not thinking 'bout ya

Five, five to midnight, tick-tock, it's time

잘 봐 닥친 달의 몰락 看好了 迫近之月的衰亡

才  bwa  大親  大雷  某拉

Mark my words, I just roll

 

Trouble, trouble, 사건뿐인 널 你不過只是個麻煩事

Trouble, trouble  撒公不您  nore

지구력 인내심 겨우 버텼대 持久力 忍耐心 我好不容易才堅持下去

及古留  引內心  gyo五  bo tyo dae

내 안에 눈 뜬 villain, gonna find another one 我內心的惡徒 終是睜開眼睛

內  阿內  noon  等  villain, gonna find another one

여기까지 참았다니? Wow, wow, 다 놀라더군 我已忍受到這般地步 都被嚇到了呢

有gi嘎及  洽嗎大你  Wow, wow  大  no拉豆goon

 

 

여기까지야 到此為止吧

有gi嘎及呀

집착하면 혼내줄 테야 一旦執迷不悟 定會挨罵受訓

及洽卡myon  洪內主  tae呀

삼백육십오일의 기회 365天的機會

三北you西bo以雷  gi會

넌 차버렸어 한심하게 (Way-oh, way-oh) 你被我棄如敝履 寒心不已

弄  洽bo留搜  和心阿給  (Way-oh, way-oh)

 

 

 

Three, three-six-five, not thinking 'bout ya

Five, five to midnight, tick-tock, it's time

Clink, clink, 더 재미난 건 많아 Clink clink 更有趣的人 多得是

Clink, clink  偷  切米南  公  嗎那

낡은 시간 넌 여기 남아있어 (Way-oh, way-oh) 你早已被我留在這裡 在過往的時光裡

乃更  西乾  弄  有gi  那嗎以搜  (Way-oh, way-oh)

 

Three-six-five, not thinking 'bout ya

왜 넌 여태 그걸 몰라 你為何到現在都渾然不覺

為  弄  有tae  可gore  某拉

몰라 혼자 根本不知道 只身一人

某拉  洪加

 

 

 

That's right, what now? I don't even care

평행우주 속 너머 자유로워 난 我在平行宇宙那邊 享盡自由

pyong heng五主  搜  no某  洽you嘍我  南

난 한가롭게 네 머리 위에 在你的腦袋上方

那  南嘎嘍給  你  某立  wii欸

Feeling myself, 'cause I don't want ya

 

All my ladies, 내 친구들 든든해서 我的姐妹們朋友們 個個都踏實可靠

All my ladies  內  親古的  等等內搜

분위기 못 읽을 거면 재미없어 你要是品不出著氛圍含義 那也太無趣了

不你gi  某  低個  勾myon  接米偶搜

내 안에 눈 뜬 villain, gonna find another one 我內心的惡徒 終是睜開眼睛

內  阿內  noon  等  villain, gonna find another one

여기까지 참았다니? Wow, wow, 다 놀라더군 我已忍受到這般地步 都被嚇到了呢

有gi嘎及  參嗎大你  Wow, wow  大  no拉豆goon

 

너는 모르지 你也一無所知吧

no能  某了及

쌓아 올린 우리의 성이 我們堆積壘起的城堡

撒阿  偶林  努立耶  送以

짧고도 긴 그 시간들이 那段不長不短的時間

在勾豆  gin  可  西乾的立

반짝일 수도 있었는데 還能夠閃爍出些許光芒

半加gi  蘇豆  以搜能dae

 

 

 

Three, three-six-five, not thinking 'bout ya

Five, five to midnight, tick-tock, it's time

Clink, clink, 더 재미난 건 많아 Clink clink 更有趣的人 多得是

Clink, clink  偷  切米南  公  嗎那

낡은 시간 넌 여기 남아있어 (Way-oh, way-oh) 你早已被我留在這裡 在過往的時光裡

乃更  西乾  弄  有gi  那嗎以搜  (Way-oh, way-oh)

 

Three-six-five, not thinking 'bout ya

왜 넌 여태 그걸 몰라 你為何到現在都渾然不覺

為  弄  有tae  可gore  某拉

세상 왜 너만 그걸 全世界都知道

誰桑  為  no慢  可gore

다 아는 그걸 몰라 為何就你不知道

他  阿能  可gore  某拉

 

 

 

다른 차원이 날 (Ayy-oh) 到其他次元

他冷  洽我你  乃  (Ayy-oh)

찾아내 끌어내 (Ayy-oh) 去尋找我吧 我們結束了

洽加內  各嘍內  (Ayy-oh)

I don't want to stay the same

 

Way-oh, way-oh

I'm much better, babe

Way-oh, way-oh

어쩌고 싶은데? 你還想怎麽樣

偶就勾  西噴dae

Way-oh, way-oh

말은 해도 돼 但說無妨

嗎冷  黑豆  推

Way-oh, way-oh

'Cause I don't care

 

 

 

Three, three-six-five, not thinking 'bout ya

Five, five to midnight, tick-tock, it's time

왜 넌 여태 그걸 몰라 你為何到現在都渾然不覺

為  弄  扭tae  可gore  某拉

Three, three-six-five, not thinking 'bout ya

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1964280148


arrow
arrow
    文章標籤
    있지 ITZY 365 空耳
    全站熱搜

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()