close

Genius English Translations – TAEYONG, JENO, HENDERY, YANGYANG & GISELLE - ZOO (English Translation) Lyrics | Genius Lyrics

 

 

 

 

길었던 하루가 끝나가는 이 시간 漫長的一天接近尾聲的這時間

ki嘍豆  那路嘎  更那嘎呢  你  西乾

준비해뒀어 널 위해 shall we dine? 我已為你準備好

軍比黑多搜  nore  wii黑  shall we dine?

부드런 red wine 溫柔的紅酒

不的隆  red wine 

얼어있던 맘도 점점 녹아내려 讓冰凍的心也慢慢融化開來

偶嘍以東  慢豆  冏冏  no嘎內留

아무 걱정 하지 마 什麽都不要擔心

阿木  勾冏  哈及  嗎

 

 

촛불을 켜둔 table (Table) 點燃燭光的餐桌

仇不了  kyo頓  table (Table)

마주한 너와 (눈을 맞추며) 與對坐的你 (四目相對著)

嗎主和  no哇  (努呢  嗎出myo)

나누고픈 말들이 想要交談的話

那努勾噴  買的立

오늘도 너무 많은 걸 今天也還是那麽多

偶呢豆  no木  嗎能  gore

(What else to do, what else to do)

별 하나뿐인 밤도 눈부신 지금 只有一顆星的夜也閃耀的此刻

pyol  哈那不您  半豆  noon不心  及更

나와 함께해 줘서, 고마워 好感激能與你共度

那哇  和給黑  卓搜  口嗎我

 

 

 

 

너와 내가 你和我

no哇  內嘎   (Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

빛나는 밤 閃亮的夜

冰那能  半  (Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

끝없이 이어질 우리니까, yeah 我們將會無盡地相連 Yeah

個豆西  以偶及  五力你嘎  yeah  (Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

기적 같아 언제나 함께일 거야 如同奇跡 隨時都會在一起

gi就  嘎他  翁接那  和給以  勾呀

 

 

 

 

봐 지나온 꿈같은 시간들 看 一路走來的如夢時光

pwa  及那翁  goom嘎疼  西乾的

단 하나뿐인 story 唯一的故事

他  那那不您  story

더 깊어지는 feeling, oh 感覺越來越深刻 oh

豆  gi po及能  feeling, oh 

이 분위기에 살짝 취한 채로 微微陶醉在這氛圍之中

以  不你gi欸  塞加  區和  切嘍

손이 닿을 만큼 좀 더 당겨 앉아서 繼續拉近彼此距離坐下來

送  大呃  慢肯  冏  豆  當gyo  安加搜

함께 한 많은 추억들로 由共創的許多回憶

和給  和  嗎能  出偶的嘍

피우는 예쁜 이야기꽃 綻放的美麗的故事花

皮五能  捏不  你呀gi勾

 

 

 

무늬가 없는 circle (Circle) 沒有花紋的圓圈

木你嘎  偶能  circle (Circle)

진심을 담아 (너만을 위해) 裝滿了真心 (為了你)

今西麼  他嗎  (no嗎呢  wii黑)

따뜻한 이 마음이 這顆溫暖的心

他的他  你  嗎呃米

여전히 식지 않는 걸 依然未曾冷卻

有就你  西及  阿能  gore

(What else to do, what else to do)

다가올 많은 날이 설레는 이유 即將到來的許多日子 心動的理由

他嘎偶  嗎能  那立  搜雷能  以you

하나뿐인 이유는 너란 걸 唯一的理由就是你

哈那不您  以you能  no藍  gore

 

 

 

 

너와 내가 你和我

no哇  內嘎   (Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

빛나는 밤 閃亮的夜

冰那能  半  (Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

끝없이 이어질 우리니까, yeah 我們將會無盡地相連 Yeah

個豆西  以偶及  五力你嘎  yeah  (Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

기적 같아 언제나 함께일 거야 如同奇跡 隨時都會在一起

gi就  嘎他  翁接那  和給以  勾呀

 

 

 

 

Someday, some night

이유도 없이 슬픈 날 在無由悲傷的日子

以you豆  偶西  私噴  乃

내게 와 네 곁에 있을게 이대로 到我這來 我會這樣在你身邊

內給  哇  你  gyo tae  以私給  以dae嘍

 

 

 

 

너와 내가 由你和我

no哇  內嘎  (Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

채워나갈 填滿的

切我那改  (Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

(채워나갈 밤 填滿的夜晚)

(切我那改  半)

끝없이 이어질 수많은 밤 無盡相連的無數的夜

個豆西  以偶及  蘇嗎能  半

(절대 놓지 않을 맘 絕不會放開的夜)

(仇dae  no及  阿呢  半)

(Ooh-oh, oh-woah, oh-woah)

기적 같아 언제나 함께일 거야 如同奇跡 隨時都會在一起

gi就  嘎他  翁接那  和給以  勾呀

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1906998209


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()