(Let's go!)
I don’t even care
我根本不在乎
여긴 우릴 태울 stage 在這裡 我們將燃燒舞台
有gin 五力 tae五 stage
Left to the right
從左到右
We gon' make it, make it bang
我們將會成功 震翻全場
(Put your hands in the air)
(將雙手舉起來)
(Let me see you bounce)
(讓我看到你的律動)
(To the left, to the right)
(向左 向右)
시작 되는 round 這一回合要開始了
西加 對能 round
'Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
因為當我們盡情舞動時 將會震翻全場
Jopping, jopping, jopping
You know how we get down (Jopping)
你知道我們該如何吸引注意
How we get down (Jopping)
我們該如何吸引注意
How we get down
我們該如何吸引注意
'Cause when we jumping and popping, we jopping
因為當我們盡情舞動時 將會震翻全場
Step on the floor (Start a riot)
一踏上地板 (開始了狂歡)
Where the competition? Man, it’s looking one-sided
比賽地點在哪呢? 朋友 這看起來很片面
Up like a 747, we the flyest
就像波音747上升飛起時 我們是最受歡迎的
A lifestyle, you should try it
這樣的生活方式 你應該試試看
So 시작해 所以 開始吧
So 西加k
make it last, front to back, yeah, yeah
堅持久一點 從前到後
(Give me that, give me that, give me that)
The roof's on fire, let it burn to an ash
房頂著火了 就讓它燃燒殆盡吧
We gon' keep it jopping, tell the DJ, “Bring it back now"
我們要繼續狂歡熱舞 告訴DJ記得要回來
날아 봐 like a paraglide 飛吧 像個滑翔傘
那拉 bwa like a paraglide
나타나 in a pair of slides 出現吧 在一對幻燈片中
那他那 in a pair of slides
떠나자 out to paradise 出發吧 一起到天堂
豆那加 out to paradise
건배해 to a better life 乾杯吧 敬更美好的生活
公貝黑 to a better life
Gotta move, watch the money monsoon (Ching ching)
動起來吧 看著金錢將隨風飛舞
Make the crowd go wild in a small room (Yeah)
讓人群在一個小房間裡變得瘋狂
Let me see you put it all on like a costume
讓我看著你像穿上了戲服一樣
어디까지 번져 갈지 몰라 不知道會蔓延到什麼程度
偶低嘎及 崩就 開及 某拉
We love to move it, keep it going, don't stop
我們喜歡這樣動起來 繼續吧 不要停下來
It's in your nature
這就是你的本性
말해 說吧
嗎雷
girl, what you want 你想要什麼
춤을 춰 봐 跳舞吧
出麼 戳 bwa
we go on and on
我們繼續向前
Champagne life, that's all you want
奢侈生活 就是你想要的一切
Don’t stop letting it go
不要讓它離開
'Cause we got that glow
因為我們得到了那個光彩
You know how we get down (Oh Jopping)
你知道我們該如何吸引注意
How we get down (Oh Jopping)
我們該如何吸引注意
How we get down (Oh)
我們該如何吸引注意
'Cause when we jumping and popping, we jopping
因為當我們盡情舞動時 將會震翻全場
I don’t even care
我根本不在乎
여긴 우릴 태울 stage 在這裡 我們將燃燒舞台
有gin 五力 tae五 stage
Left to the right
從左到右
We gon' make it, make it bang (bang bang)
我們將會成功 震翻全場
(Put your hands in the air)
(將雙手舉起來)
(Let me see you bounce)
(讓我看到你的律動)
(To the left, to the right)
(向左 向右)
시작 되는 round 這一回合要開始了
西加 對能 round
'Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
因為當我們盡情舞動時 將會震翻全場
Oh, you think ya big, boy, throwing three stacks? (Bet)
你覺得你很了不起 扔出了王牌?
I'ma show you how to ball, you a mismatch (What?)
我來向你展示該如何玩耍 你可不配啊
Opinionated, but I'm always spitting straight facts (True)
自以為是 但我總是直率地說出事實
Throw it back, I might throw this on an eight-track (Oh)
即便回到過去 我也能正中紅心的
믿어 봐 相信我
米豆 bwa
I'm a sight to see (So fresh)
我就是這實力
Exciting, go and drop the beat (Drop, drop)
興奮不已 給我下個節奏吧
We get it jopping, the party, it don't stop (Don't stop)
我們將搞砸這派對 絕不會停下
축제는 이제 부터 시작이니까 因為慶典才剛開始
出接呢 你接 不偷 西加gi你嘎
이 곳이 파티인데 바삐 어딜 가? 派對就在這裡 你如此匆忙地去哪裡?
以 勾西 party引dae 怕比 偶低 嘎
We'll keep it jumping and popping here all night
我們將會在這不停的狂歡到整晚
Jump to the front if you want it,
如果你想要 就跳到前面去
hands up, 손을 위로 將手舉起 雙手舉起
hands up, 搜呢 wee嘍
Don't stop letting it go like you don’t care
不要停 就像你不在乎一樣 隨它而去吧
I don’t even care
我根本不在乎
여긴 우릴 태울 stage 在這裡 我們將燃燒舞台
有gin 五力 tae五 stage
Left to the right
從左到右
We gon' make it, make it bang (bang bang)
我們將會成功 震翻全場
(Put your hands in the air)
(將雙手舉起來)
(Let me see you bounce)
(讓我看到你的律動)
(To the left, to the right)
(向左 向右)
시작 되는 round 這一回合要開始了
西加 對能 round
모두 hear that sound (Hear that sound) 大家都聽聽這聲音
某度 hear that sound (Hear that sound)
틀을 벗어난 하나된 신세계를 펼쳐 超越這框架 展開一個全新世界
特了 bo搜南 哈那twen 新誰給 pyol秋
Play the music loud (Music loud)
將音樂提高音量
사라나 過來生活吧
撒拉那
'cause tonight's gonna set you free,
因為今晚會讓你自由
yeah, yeah (Yeah)
I don’t even care
我根本不在乎
여긴 우릴 태울 stage 在這裡 我們將燃燒舞台
有gin 五力 tae五 stage
(We don't even care)
Left to the right
從左到右
We gon' make it, make it bang (And we make it bang)
我們將會成功 震翻全場
(Put your hands in the air)
(將雙手舉起來)
(Let me see you bounce)
(讓我看到你的律動)
(To the left, to the right)
(向左 向右)
시작 되는 round 這一回合要開始了
西加 對能 round
I don’t even care
我根本不在乎
한껏 달아오른 stage 在這裡 我們將燃燒舞台
汗勾 它拉偶冷 stage
Left to the right
從左到右
We gon' make it, make it bang
我們將會成功 震翻全場
(Put your hands in the air)
(將雙手舉起來)
(Let me see you bounce)
(讓我看到你的律動)
(To the left, to the right)
(向左 向右)
시작 되는 round 這一回合要開始了
西加 對能 round
'Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
因為當我們盡情舞動時 將會震翻全場
'Cause when we jumping, it’s popping, we jopping
因為當我們盡情舞動時 將會震翻全場
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處
韓文及中翻來源:https://youtu.be/QvVtXKClKJg
留言列表