Take a breath, take a breath

It's time, now it's time to go

Never fear the fall-all-all

 

 

(Phoenix)

So foggy

In the ash (Yeah, woo, ha)

In the ash (Woah, woah, one more time now)

(Phoenix)

Born again (We were lockin', it's from the ash)

From the ash (Hey, from the ash)

From the ash (Leggo, let's go)

 

 

한 줌 흙 속에 잠겨 淹沒在一捧泥土裡

和  joom  喝  搜給  參gyo

차게 식었던 heart 那冰冷的心  

洽給  西勾東  heart 

거친 숨결을 깨워 (Ooh-woah) 喚醒急促的氣息

勾親  soom gyo了  給我  (Ooh-woah) 

불어, 새파란 spark 引出藍色的火花

不嘍  誰怕藍  spark 

 

Rise up and wake up from the fire (Oh, hey)

솟아올라 on the ground (Oh, hey) 從地面上猛飛沖天

搜撒偶拉  on the ground (Oh, hey) 

불을 지펴 다시 타올라 (Oh, hey, ah) 點起火 再次燃燒起來

不了  及pyo  大西  他偶拉  (Oh, hey, ah)

Break up all the bounds (Oh, hey)

날갤 펼쳐 to the sky (Oh, hey) 展開翅膀 沖向天空

乃給  pyol秋  to the sky (Oh, hey) 

갇혀있던 숨이 터져 막 (Oh, hey, ah) 憋悶已久的呼吸一下子爆發

嘎秋以東  蘇米  偷就  嗎  (Oh, hey, ah) 

 

(Pho-Phoenix)

So foggy-ggy-ggy-ggy-ggy in the ash

In the ash (Getting wild, getting wild; Woo)

In the ash (Getting wild, getting wild; Woah, woah)

(Phoenix)

Born aga-ga-ga-ga-gain from the ash

From the ash (I'm alive, I'm alive; Woo)

From the ash (I'm alive, I'm alive; Woah, woah, NMIXX)

 

앞을 가리는 blue dust 擋住前方的藍色塵埃

阿鋪  嘎立能  blue dust

난 보여 너머의 view (Oh, yeah) 我看見另一頭的景色

南  bo有  no某欸  view (Oh, yeah) 

틈을 헤치고 부순 limit 穿過縫隙打破的極限

特麼  雷七勾  不soon  limit 

다 깨져 깨버려 훅 (Yeah, yeah) 全都驟然打破

大  給就  給bo留  hook  (Yeah, yeah)

부딪쳐 부싯돌같이 像打火石一樣碰撞

不低秋  不西dore嘎七

Yeah, yeah, yeah, yeah

Oh, 난 열기를 품은 채로 我自帶熱浪

Oh,  南  yore gi了  碰  切嘍

Ready for my life

 

어두운 재가 된 danger (Mm) 成為暗色灰燼的危險

偶doon  切嘎  dwen  danger (Mm) 

실컷 나를 삼켜 盡情地將我吞噬

西口  那了  三gyo

I fight over and o-o-over

Deep scar, 신경 안 써 深刻的傷痕 並不在意

Deep scar,  心gyong  安  搜

 

Rise up and wake up from the fire (Oh, hey)

솟아올라 on the ground (Oh, hey) 從底面上猛飛沖天

搜撒  偶拉  on the ground (Oh, hey)

불을 지펴 다시 타올라 (Oh, hey, mm) 點起火 再次燃燒起來

不了  及pyo  大西  他偶拉  (Oh, hey, mm) 

Break up all the bounds (Oh, hey)

날갤 펼쳐 to the sky (Oh, hey) 展開翅膀 沖向天空

乃給  pyol秋  to the sky (Oh, hey) 

갇혀있던 숨이 터져 막 (Oh, hey, ah) 憋悶已久的呼吸一下子爆發

嘎秋以東  蘇米  偷就  嗎  (Oh, hey, ah) 

Wake up from the fire (Oh, hey)

찢고 나와 on the ground (Oh, hey) 在地面上涅槃後現身

及勾  那哇  on the ground (Oh, hey)

열기 위로 올라타-타-타 (Oh, hey, ah) 騰駕著熱浪

yore gi  wii嘍  偶拉他  他  他  (Oh, hey, ah) 

Break up all the bounds (Oh, hey)

있는 힘껏 to the sky (Oh, hey) 盡力地沖向天空

心能  him勾  to the sky (Oh, hey)

품에 안을 오로라-라-라 (Oh, hey, ah) 擁入懷裡的極光

鋪每  阿呢  偶嘍拉  拉  拉  (Oh, hey, ah)

 

(Pho-Phoenix)

I'm never ever gonna stop it (Eh-hm-hm)

 

(Phoenix)

So foggy-ggy-ggy-ggy-ggy in the ash

In the ash (Getting wild, getting wild; Woo)

In the ash (Getting wild, getting wild; Woah, woah)

(Phoenix)

Born aga-ga-ga-ga-gain from the ash

From the ash (I'm alive, I'm alive; Woo)

From the ash (I'm alive, I'm alive; Woah, woah)

 

(Phoenix) Keep rising, 이겨내 모든 pain 戰勝所有的痛苦

(Phoenix) Keep rising,  以gyo內  某等  pain 

I'm on my way

(Phoenix) 잿빛 사이 뜨겁게 내쉰 breath (I'm alive, I'm alive) 在灰色光芒之間熾熱呼出的呼吸

(Phoenix)  接比  塞  特勾給  內勳  breath (I'm alive, I'm alive) 

번지는 flame (I'm alive, I'm alive) 蔓延的烈焰

崩及能  flame (I'm alive, I'm alive)

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:MIMOSALY

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 LAMzen 的頭像
LAMzen

LAMzen 空耳

LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(226)