close

나의 바다에게 (From Little Wave) (Romanized) – DOYOUNG | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

너무 큰 파도는 巨大的海浪襲來

no木  肯  怕豆能

작은 물결을 남기고 가 卻只留下點點漣漪

洽更  木gyo了  南gi口  嘎

다 지나가 버리면 如果這一切 都已逝去的話

他  及那嘎  bo立myon

결국엔 나 혼자만 남아 那最後 也就留下我孤身一人

kyol古gane  那  洪加慢  那嗎

네가 쥐여준 말들이 那些被你左右的的話語

你嘎  居有軍  買的立

내 곁에서 맴돌아 在我身邊 不斷徘徊

內  gyo tae搜  men豆拉

내 세상은 我的世界

內  誰桑恩

수없이 넓고 복잡해서 擁有無限的寬廣 卻又充滿複雜

蘇偶西  nore勾  bo加陪搜

네게 닿지 못해 보여도 即便看起來 根本無法觸及你

內給  他及  某tae  bo有豆

 

 

 

사실 나는 말이야 其實 我啊

撒西  那能  嗎立呀

그렇게 다른 사람이 아냐 與你絕非是陌路之人啊

可嘍k  他冷  撒拉米  阿nya

그저 모르겠는 내 맘이야 只是我的心意 你還無從知曉

可秋  某了給能  內  嗎米呀

숨어있는 눈물을 닦아줘 請你拭去我深藏起來的淚水吧

蘇某引能  noon木了  他嘎卓

 

나는 언제나 아이야 我一直都只是個孩子啊

那能  弄接那  阿以呀

사랑을 나누고 싶은 맘이야 我這顆心 是想與你分享愛意的心啊

撒郎呃  那努勾  西噴  嗎米呀

넌 내게 필요한 사람이야 你對我而言 是如此重要的人啊

弄  內給  皮留和  撒拉米呀

너만은 나를 세게 안아줘 請你用力地 抱住我吧

no嗎能  那了  誰給  安阿卓

 

 

 

우린 같은 바닷속에 我們是否

五林  嘎疼  八他搜給

머물러 있는 걸까 停留在同一片大海裡呢

某木嘍  引能  gore嘎

떠도는 마음들이 彼此漂泊無依的心意

豆豆能  嗎恩的立

잠시 가까워졌다가도 即便暫且 拉近了些許距離

參西  卡嘎我就大卡豆

 

빛이 떠나간 뒤에 光芒逝去之後

比七  豆那感  dwi欸

그림자가 된 너는 成為影子的你

可林加嘎  twen  no能

꼭 나에게 닿지 못한 날의 絕無可能觸碰到我的那日

供  那耶給  他及  某嘆  那雷

텅 빈 마음을 那顆空蕩無物的心

通  冰  嗎呃麼

어떻게 채우는지 該如何填滿

偶豆k  切五能及

 

 

 

묻고 싶지만, 아냐 雖然我想開口問詢 卻做不到

木勾  西及慢  阿nya

하고 싶은 말이 너무 많아 是我想說的話 多到溢出

哈勾  西噴  嗎立  no木  嗎那

설명할 수 없는 내 마음이야 是我的心意 無法向你說明啊

sore myong嗨  蘇  偶能  內  嗎米呀

감춰진 나의 모습을 봐줘 請你看看 我被隱藏的模樣吧

看戳今  那耶  某私不  bwa卓

 

너는 나의 바다야 你 就是我的大海啊

no能  那耶  怕大呀

곁에 두고만 싶은 욕심이야 我的渴望 不過是想留在你身邊

gyo tae  度勾慢  西噴  有西米呀

난 네게 기대는 사람이야 是我 想依靠著你啊

南  內給  ki dae能  撒拉米呀

네 앞에서 더 아름다워져 在你的身邊 我的人生才日漸美好起來

你  阿陪搜  偷  阿冷大我就

 

 

넌 나를 움직이게 하고 是你 讓我動起來

弄  那了  loon及gi給  哈勾

일렁이게 했어 讓我的心 蕩漾不止

以隆以給  黑搜

네 곁에서 작게나마 我在你的身邊 也能夠發出

你  gyo tae搜  洽給那嗎

빛날 수 있으니까 些許微弱的光亮吧

冰乃  蘇  以私你嘎

나의 바다야 我的大海啊

那耶  怕大呀

언제나 나를 지켜봐 줘 請你無論何時 都守護住我吧

翁接那  那了  及kyo bwa  卓

 

 

 

너만은 나를 세게 안아줘 請你用力 將我一人擁入懷中吧

no嗎能  那了  誰給  安阿卓

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=2148432124


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LAMzen 的頭像
    LAMzen

    LAMzen 空耳

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()