close

優里 (Yuuri) – ドライフラワー (Dried Flower) Lyrics | Genius Lyrics

 

 

 

 

 

多分、私じゃなくていいね 或許 陪伴你的不是我也可以吧

他不恩  哇大西  加那古dae  以以  內

余裕のない二人だったし 我們的相處讓彼此都感到疲憊

有you五  no  那以  夫他立大阿大西

気付けば喧嘩ばっかりしてさ 想起來我們好像一直都在爭吵

ki組給八  k恩嘎  八嘎立  西dae  撒

ごめんね 抱歉

勾每恩  內

ずっと話そうと思ってた 我其實一直都想跟你說的

組豆  哈那搜  豆  偶某偶dae大

きっと私たち合わないね 我們一定並不是適合彼此的那個人

ki豆  哇大西大及  阿哇那以  內

二人きりしかいない部屋でさ 在只有我們兩個人的房間裡

夫他立ki立  西嘎  以那以  黑呀dae  撒

貴方ばかり話していたよね 好像一直都只有你的說話聲

阿那大  八嘎立  哈那西tae  以大  有  內

 

 

もしいつか何処かで会えたら 若是哪一天在哪裡重逢的話

某西  以組卡豆勾嘎dae  阿欸他拉

今日の事を笑ってくれるかな 你會不會笑話今天的事情呢

kyo偶  no  口豆  我  哇拉阿dae  哭雷路  卡  那

理由もちゃんと話せないけれど 儘管未能好好跟你解釋過理由

立you五  某  燦偷  哈那誰那以k雷豆

貴方が眠った後に泣くのは嫌 可我也討厭在你睡著後哭泣的自己

阿那大  嘎  內木大  阿組你  那哭  no  哇  以呀

 

 

 

 

声も顔も不器用なとこも 你的聲音 臉龐 還有笨拙的地方

口欸  某  卡偶  某  不ki有那  偷口  某

全部全部 嫌いじゃないの 全部全部 我都並不討厭哦

zen不  ​​​​​​​zen不  ki拉以加那以  no

ドライフラワーみたい 就像乾燥花一樣

豆拉以  flower  米大以

君との日々も 與你的日子也

ki米  豆  no  hee比  某

きっときっときっときっと 一定 一定 一定 一定

ki豆  ki豆  ki豆  ki豆  

色褪せる 會慢慢褪去色彩

以嘍阿誰路

 

 

 

 

多分、君じゃなくてよかった 或許 不是你可太好了

他不恩  ki米  加那古dae  有卡他

もう泣かされることもないし 再也不用為了你掉眼淚了

某  那嘎撒  雷路  口偷  某  那以西

「私ばかり」なんて言葉も "總是只有我" 的話

哇大西  八嘎立  南恩dae  勾偷八  某

なくなった 也消失不見

那古那他

あんなに悲しい別れでも 多麽悲傷的離別啊

安那你  卡那西  哇卡雷  dae某

時間がたてば忘れてく 也隨著時間漸漸淡忘

及嘎恩  嘎  他dae八  哇蘇雷tae  哭

新しい人と並ぶ君は 和新的人在一起的你

阿他拉西  hee豆  偷  那拉不  ki米  哇

ちゃんとうまくやれているのかな 能讓這段感情進展得順利嗎

洽恩  偷五嗎古呀雷dae以路no卡那

 

 

もう顔も見たくないからさ 已經再也不想看到你的臉了

某我  卡我  某  米他哭那以卡拉  撒

変に連絡してこないでほしい 希望你也別莫名其妙地聯繫我了

黑恩  你  lane拉古  西dae  勾奈dae  厚西以

都合がいいのは変わってないんだね 只在方便的時候才會想起我 這一點似乎還是沒有變呢

組勾我  嘎  以  no  哇  卡哇dae那引大  內

でも無視できずにまた少し返事 我也無法完全無視 還是會回覆幾條

dae某  木西  內ki組  你  嗎大  蘇口西  黑恩及

 

 

 

 

声も顔も不器用なとこも 你的聲音也好 容顏也罷 就連不爭氣的地方

口欸  某  卡偶  某  不ki有那  偷口  某

多分今も 嫌いじゃないの 大概現在 我還並不討厭啊

他不恩  以嗎  某  ki拉以加那以  no

ドライフラワーみたく 就像乾燥花一樣

豆拉以  flower  米大古

時間が経てば 時間流逝

及感  嘎  大dae八

きっときっときっときっと 肯定肯定肯定肯定

ki豆  ki豆  ki豆  ki豆  

色褪せる 也會褪去色彩

以嘍阿誰路

 

 

 

 

月灯りに魔物が揺れる 月光下燈籠裡魔物在搖晃

組ki  阿卡立  你  嗎某no  嘎  you雷路

きっと私もどうかしてる 那一定是我哪裡出了問題

ki豆  哇大西  某  豆偶嘎  西  tae路

暗闇に色彩が浮かぶ 如同暗黑的色彩浮出水面

古拉呀米  你  西gi撒以  嘎  五卡不

赤黄藍色が胸の奥 赤黃藍色般的內心

阿嘎  gi  阿以以嘍  嘎  木內  no  偶古

ずっと貴方の名前を呼ぶ 一直呼喚著你的名字

組豆  阿那他  no  那嗎欸  偶  有不

好きという気持ち また香る 喜歡這種感情 仍在飄香

蘇gi  豆  you五  ki某及  嗎大  嘎偶路

 

 

 

 

声も顔も不器用なとこも 你的聲音 臉龐 還有笨拙的地方

口欸  某  卡偶  某  不gi有那  豆勾  某

全部全部 大嫌いだよ 全部全部 我都最討厭了

zen不  zen不  大以ki拉以大  有

まだ枯れない花を 將這一朵還未枯萎的花

嗎大  卡雷那以哈那  我

君に添えてさ 伴於你左右

ki米  你  搜欸dae  撒

ずっとずっとずっとずっと 一直 一直 一直 一直

組豆  ​​​​​​​組豆  ​​​​​​​組豆  ​​​​​​​組豆  

抱えてよ 抱在懷中

卡卡欸tae  有

 

 

 

Ah-ah, ah-ah

 

 

 

 

如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處:
LAMzen 空耳


中翻來源:https://music.163.com/#/song?id=1485033549


arrow
arrow

    LAMzen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()