SUGA
시작은 뭐 즐거웠었네 剛開始 還挺開心
西加更 某 子勾我搜內
오르락내리락 그 자체로 就這麼上上下下 動搖著
偶了拉內立拉 可 洽切嘍
어느새 서로 지쳐버렸네 不知覺間 彼此都疲憊不堪
偶呢誰 搜嘍 及秋bo留內
의미 없는 감정소모에 在這場無意義的情感消耗
呃米 偶能 看冏搜某欸
반복된 시소 시소게임 不斷反覆的翹翹板遊戲
判bo dwen 西搜 搜 西搜 搜 game
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네 如今也開始疲倦 變得疲倦
以怎 對你 及gyo我 及gyo我 就內
반복된 시소 시소게임 不斷反覆的翹翹板遊戲
判bo dwen 西搜 搜 西搜 搜 game
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네 我們開始厭倦彼此 變得疲倦
五林 搜嘍 及秋搜 及gyo我 就內
사소한 말다툼이 시작이었을까 那瑣碎的鬥嘴 是我們的導火線嗎
撒搜和 買大吐米 西加gi偶搜嘎
내가 너보다 무거워졌었던 순간 那一刻 我比你更害怕
內嘎 no bo大 木勾我就搜東 瞬乾
애초에 평행은 존재한 적이 없기에 當初還沒有跟你疏遠的經歷
欸仇欸 pyong heng恩 冏切和 秋gi 偶gi欸
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까 因為慾望作祟 才試圖迎合你嗎
豆五gi 有心內搜 嗎出留 黑搜嘎
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면 愛過就能了解所謂的愛
撒郎以偶勾 以給 撒郎以藍 大no耶 洽切myon
굳이 반복해야 할 필요 있을까 有必要一直強調這個詞彙嗎
古及 判bo k呀 嗨 皮留 以搜嘎
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해 痛恨彼此 卻心照不宣
搜嘍 及秋勾 嘎疼 卡的了 ju勾 以能 的tae
그렇다면 뭐 這又算什麼
可嘍他myon 某
All right
반복된 시소게임 不斷反覆的翹翹板遊戲
判bo dwen 西搜game
이제서야 끝을 내보려 해 現在才開始試圖結束一切
以接搜呀 個此 內bo留 嘿
All right
지겨운 시소게임 疲憊不堪的翹翹板遊戲
及gyo問 西搜game
누군간 여기서 내려야 돼 一定要有人先從這裡下來
努滾嘎 紐gi搜 內留呀 對
할 순 없지만 雖然我做不到
嗨 蘇 no及慢
누가 내릴지 말진 誰要先下來
努嘎 內立及 買今
서로 눈치 말고 不要給彼此眼色看
搜摟 noon七 買勾
그저 맘 가는 대로 隨著內心的牽引
可就 慢 卡能 dae嘍
질질 끌지 말고 別再拖拖拉拉
及及 個及 買勾
이젠 내릴지 말지 猶豫著要不要先下來
以間 內立及 買及
끝을 내보자고 試著終結場面
個此 內bo洽勾
반복되는 시소게임 不斷反覆的翹翹板遊戲
判bo dwen能 西搜game
이젠 그만해 如今 停下吧
以間 可嗎內
사람이 참 간사하긴 하지 人類真的非常奸詐
撒拉米 參 看撒哈gi 那及
한 명이 없음 다칠 걸 알면서 知道沒有人受傷
和 myon以 偶森 他七 勾 哀myon搜
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에 我們都不想變成壞人
搜嘍 那本 誰gin 對gi 西gi欸
애매한 책임전가의 연속에 而不斷把責任推向模糊
欸每和 切gim冏嘎耶 永搜給
umm umm
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네 以疲憊的程度討厭對方而開始疏離
及七 慢肯 及秋搜 對留 pyong heng以 對內
Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데 這種疏離才不是我想要的
Ay 以隆 pyong heng呃 怕藍 公 阿您dae
처음에는 누가 더 무거운지 當初是誰比較沉重呢
秋呃每能 努嘎 豆 木勾問及
자랑하며 서롤 바라보며 웃지 我們還跟對方炫耀 看著彼此歡笑
洽郎哈myon 搜嘍 怕拉bo myon 五及
이제는 누가 무거운지를 두고 現在卻因為誰比較沉重
以皆能 努嘎 木勾問及了 度勾
경쟁을 하게 되었네 而延伸出一場競賽
kyong jeng呃 拉給 對偶內
되려 싸움의 불씨 成了爭吵的火苗
對留 撒五每 不西
누군가는 결국 이곳에서 到最後一定要有人
努滾嘎能 kyol古 以勾誰搜
내려야 끝이 날 듯하네 從這裡下來 好好做個結尾
內留呀 個七 乃 的他內
가식 섞인 서롤 위하는 척 背後明明藏著毒刺 卻裝作為了對方好
卡西 搜gin 搜嘍 wii哈能 秋
더는 말고 이젠 결정해야 돼 別再繼續糾纏 現在必須做出決定
豆能 買勾 以間 kyol冏黑呀 對
서로 마음이 없다면 就算彼此都沒有那顆心
搜嘍 嗎呃米 偶大myon
서롤 생각 안 했다면 也沒有為對方著想
搜嘍 seng嘎 看 黑大myon
우리가 이리도 질질 끌었을까 我們還是要停在這拖延時間嗎
五立嘎 以立豆 及及 各嘍斯嘎
이제 마음이 없다면 現在已經沒有那顆心
以接 嗎呃米 偶大myon
이 시소 위는 위험해 위험해 這翹翹板上好危險
以 西搜 wii能 wii洪嘿 wii洪嘿
내 생각 더는 말고 別再為我著想
內 seng嘎 豆能 買勾
All right
반복된 시소게임 不斷反覆的翹翹板遊戲
判bo dwen 西搜game
이제서야 끝을 내보려 해 現在才開始試圖結束一切
以接搜呀 個此 內bo留 嘿
All right
지겨운 시소게임 疲憊不堪的翹翹板遊戲
及gyo問 西搜game
누군간 여기서 내려야 돼 一定要有人先從這裡下來
努滾嘎 紐gi搜 內留呀 對
할 순 없지만 雖然我做不到
嗨 蘇 no及慢
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소 위를 걸어 你離開後 我走在這翹翹板上
你嘎 偶呢 你 西搜 wii了 勾嘍
(Hol' up Hol' up)
니가 없던 처음의 그때처럼 就像當初還沒遇見你的時候
你嘎 偶東 秋恩每 可dae秋龍
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소 위를 걸어 你離開後 我走在這翹翹板上
你嘎 偶呢 你 西搜 wii了 勾嘍
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소에서 내려 你離開後 我從這翹翹板上下來
你嘎 偶呢 你 西搜欸搜 內留
All right
반복된 시소게임 不斷反覆的翹翹板遊戲
判bo dwen 西搜game
이제서야 끝을 내보려 해 現在才開始試圖結束一切
以接搜呀 個此 內bo留 嘿
All right
지겨운 시소게임 疲憊不堪的翹翹板遊戲
及gyo問 西搜game
누군간 여기서 내려야 돼 一定要有人先從這裡下來
努滾嘎 紐gi搜 內留呀 對
할 순 없지만 雖然我做不到
嗨 蘇 no及慢
누가 내릴지 말진 誰要先下來
努嘎 內立及 買今
서로 눈치 말고 不要給彼此眼色看
搜摟 noon七 買勾
그저 맘 가는 대로 隨著內心的牽引
可就 慢 卡能 dae嘍
질질 끌지 말고 別再拖拖拉拉
及及 個及 買勾
이젠 내릴지 말지 猶豫著要不要先下來
以間 內立及 買及
끝을 내보자고 試著終結場面
個此 內bo洽勾
반복되는 시소게임 不斷反覆的翹翹板遊戲
判bo dwen能 西搜game
이젠 그만해 如今 停下吧
以間 可嗎內
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소 위를 걸어 你離開後 我走在這翹翹板上
你嘎 偶呢 你 西搜 wii了 勾嘍
(Hol' up Hol' up)
니가 없던 처음의 그때처럼 就像當初還沒遇見你的時候
你嘎 偶東 秋恩每 可dae秋龍
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소 위를 걸어 你離開後 我走在這翹翹板上
你嘎 偶呢 你 西搜 wii了 勾嘍
(Hol' up Hol' up)
니가 없는 이 시소에서 내려 你離開後 我從這翹翹板上下來
你嘎 偶呢 你 西搜欸搜 內留
如有錯誤或侵權歡迎留言告知 會第一時間修改或刪除
本文章若要引用或分享至別處請標註出處
韓文及中翻來源:https://genius.com/Bts-trivia-seesaw-lyrics
留言列表